Plaza de Auxiliar de Gestión de Combustible reasignada como Oficial de la Junta de Investigación de la Sección de Suministros y Almacén Central | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف مساعد لشؤون إدارة الوقود من قسم الإمدادات والتخزين المركزي لتصبح وظيفة لموظف في مجلس التحقيق |
Puestos de Auxiliar de Almacén reasignados de la Sección de Suministros y Almacén Central | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Plazas de Auxiliar de Materiales y Activos reasignadas de la Sección de Suministros y Almacén Central | UN | إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
De Administración de Bienes y Almacén Centralizado, Gestión de la Cadena de Suministro | UN | من قسم إدارة الممتلكات والتخزين المركزي بمكتب إدارة سلسلة الإمدادات |
De Administración de Bienes y Almacén Centralizado | UN | من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي |
La recopilación coordinada del material necesario para la presentación de informes y el almacenamiento centralizado de los datos tendrían también la ventaja de que el proceso consultivo conexo permitiría reunir datos que de otra forma no se podrían obtener. | UN | وتكمن فائدة الجمع المنسق لمواد الإبلاغ والتخزين المركزي للبيانات أيضاً في أن العملية التشاورية الشاملة المعنية يمكن أن تجمع معاً بيانات ما كان يمكن الوصول إلى مصدرها بطريقة أخرى. |
f) 1.628.200 dólares en concepto de tecnología de la información, lo que comprende personal por contrata, servicios centralizados de tecnología de la información y almacenamiento centralizado de datos (1.282.800 dólares); derechos de licencia (197.500 dólares); y conjuntos de programas informáticos (112.300 dólares); | UN | (و) مبلغ 200 628 1 دولار لتغطية تكاليف تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تكاليف الموظفين المتعاقدين والخدمات المركزية لتكنولوجيا المعلومات والتخزين المركزي للبيانات (800 282 1 دولار)؛ ورسوم الترخيص (500 197 دولار)؛ ومجموعات البرمجيات (300 112 دولار)؛ |
Puestos de Auxiliar de Almacén y Auxiliar de Apoyo Logístico redistribuidos en la Sección de Suministros y Almacén Central | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن ووظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Plazas de Auxiliar de Gestión de Activos redistribuidas en la Sección de Suministros y Almacén Central | UN | نقل وظيفتَي مساعدين لشؤون إدارة الأصول إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Puestos de Auxiliar de Almacén redistribuidos en la Sección de Suministros y Almacén Central | UN | نقل وظائف مساعدين لشؤون المخازن إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Sección de Suministros y Almacén Central | UN | قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
En el contexto de la gestión de la cadena de suministro, la Sección de Suministros se reorganizará a fin de incluir un almacén central que albergue todos los bienes de la Misión y pasará a denominarse Sección de Suministros y Almacén Central. | UN | وفي سياق ركيزة إدارة سلسلة الإمداد، ستجري إعادة تنظيم قسم الإمدادات ليشمل مخزناً مركزياً لجميع أصول البعثة وستُعاد تسميته ليصبح قسم الإمدادات والتخزين المركزي. |
Sección de Suministros y Almacén Central | UN | قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución neta de 1 plaza (redistribución de 2 plazas y reasignación de 1 plaza de la Sección de Suministros y Almacén Central) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره وظيفة واحدة (نقل وظيفتين وإعادة انتداب وظيفة من قسم الإمدادات والتخزين المركزي) |
Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 plaza (reasignada de la Sección de Suministros y Almacén Central) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إعادة انتداب من قسم الإمدادات والتخزين المركزي) |
En el contexto de lo que antecede, se propone reforzar la Oficina con una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas correspondiente a un Oficial de la Junta de Investigación, que se cubrirá mediante la reasignación de dos plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Suministros y Almacén Central. | UN | وفي سياق ما ورد أعلاه، يُقترح أن يجري تعزيز المكتب بوظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف في مجلس التحقيق، على أن يتم شغلها من خلال إعادة انتداب وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم الإمدادات والتخزين المركزي. |
Además, las funciones de gestión de bienes y de equipos de propiedad de los contingentes se transferirán de Administración de Bienes y Almacén Centralizado a la sección denominada con el nuevo título de Sección de Administración de Bienes, parte de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل مهام إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي إلى قسم إدارة الممتلكات الذي أعيدت تسميته في مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
Administración de Bienes y Almacén Centralizado | UN | إدارة الممتلكات والتخزين المركزي |
Administración de Bienes y Almacén Centralizado | UN | إدارة الممتلكات والتخزين المركزي |
El Servicio de Gestión de la Cadena de Suministro se ocupará de las adquisiciones, la planificación de las adquisiciones, la administración de bienes, el almacenamiento centralizado y la gestión de los contratos. | UN | ١٢٥ - وتغطي دائرة إدارة سلسلة الإمدادات المشتريات والتخطيط للاقتناء وإدارة الممتلكات والتخزين المركزي وإدارة العقود. |
Los recursos se proponen para sufragar principalmente servicios de tecnología de la información como personal por contrata, servicios centralizados de tecnología de la información y almacenamiento centralizado de datos (1.282.800 dólares); derechos de licencia (197.500 dólares); y conjuntos de programas informáticos como Phonesoft, Ringmaster y programas de diagnóstico de tecnología de la información (112.300 dólares). | UN | 98 - تقترح الموارد لتغطي أساسا خدمات تكنولوجيا المعلومات من قبيل الموظفين المتعاقدين، والخدمات المركزية لتكنولوجيا المعلومات والتخزين المركزي للبيانات (800 282 1 دولار)؛ ورسوم الترخيص (500 197 دولار)؛ ومجموعات البرمجيات مثل برنامج فون سوفت Phone Soft، وبرنامج رنغماستر Ringmaster، ومجموعات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالطب الشرعي (300 112 دولار). |