ويكيبيديا

    "والتدابير القسرية الانفرادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y medidas coercitivas unilaterales
        
    • y las medidas coercitivas unilaterales
        
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Además existen formas abiertas, como el genocidio provocado por la agresión, el terrorismo de Estado y las medidas coercitivas unilaterales que violan la soberanía de los Estados y tienen consecuencias para las mujeres. UN وهناك أيضا أشكال سافرة من العنف مثل الإبادة الجماعية تنجم عن العدوان والإرهاب الصادر عن الدولة والتدابير القسرية الانفرادية التي تنتهك سيادة الدول وتنطوي على عواقب على المرأة.
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية
    94. Se señala también a la atención de la Comisión la resolución de la Asamblea General 54/172, titulada " Los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales " . UN 94- ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى قرار الجمعية العامة 54/172 المعنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية "
    Teniendo en cuenta los sufrimientos que causan, agradecería conocer su opinión acerca de si sería aconsejable establecer un procedimiento especial sobre los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales. UN وطلب، نظراً للمعاناة الناجمة عن تلك التدابير، رأي المفوضة السامية عما إذا كانت تستحسن فكرة إنشاء إجراء خاص عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية.
    Varias delegaciones hablaron de la repercusión de las sanciones y las medidas coercitivas unilaterales en sus países y de cómo habían afectado a los derechos humanos de su población, como el derecho al trabajo, el derecho a la salud, el derecho a la alimentación, la libertad de circulación y el derecho al desarrollo. UN وتحدثت عدة وفود عن أثر الجزاءات والتدابير القسرية الانفرادية على بلدانها، ومدى تأثر تمتع السكان بحقوق الإنسان، كالحق في العمل، والحق في الصحة، والحق في الغذاء، وحرية التنقل، والحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد