Versa sobre la enseñanza y la formación técnica y profesional consideradas desde la perspectiva del derecho a la educación. | UN | وهو مخصص للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من منظور الحق في التعليم. |
Importancia de la enseñanza y la formación técnica y profesional | UN | أهمية التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Otras normas acordadas internacionalmente Marcos jurídicos y normativos nacionales de la enseñanza y la formación técnica y profesional | UN | الأطر الوطنية القانونية والسياساتية للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Educación y formación técnica y profesional | UN | التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Educación y formación técnica y profesional Educación técnica y profesional | UN | التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Sistemas de evaluación de la calidad y las calificaciones en la enseñanza y la formación técnica y profesional | UN | نظم الجودة ونظم تقييم مؤهلات التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Inversiones en la enseñanza y la formación técnica y profesional | UN | الاستثمار في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
La enseñanza y la formación técnica y profesional y el programa de educación después de 2015 | UN | التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني وخطة التعليم لما بعد عام 2015 |
Versa sobre la enseñanza y la formación técnica y profesional consideradas desde la perspectiva del derecho a la educación. | UN | وهو مخصص لموضوع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من منظور الحق في التعليم. |
La enseñanza y la formación técnica y profesional debe fomentar aptitudes creativas e innovadoras, desarrollar el pensamiento crítico y cultivar la ética del trabajo con un sentido de responsabilidad social. | UN | وينبغي للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني أن يؤديا إلى إثراء مهارات الابتكار والإبداع، وتطوير أسلوب التفكير النقدي، وغرس أخلاقيات للعمل متوجة بالحس بالمسؤولية الاجتماعية. |
Asimismo, en Mauricio se ha establecido una Dirección de Calificaciones en el sector de la enseñanza y la formación técnica y profesional. | UN | وبالمثل، أنشأت موريشيوس لديها هيئة رسمية مختصة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني. |
2. Elaborar marcos jurídicos amplios para la enseñanza y la formación técnica y profesional | UN | 2 - صوغ أطر قانونية شاملة للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
10. Fomentar el debate público para mejorar la enseñanza y la formación técnica y profesional y difundir ejemplos prácticos | UN | 10 - تحريك النقاش العام بشأن تحسين التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني ونشر الأمثلة العملية |
Consecuentemente, Mauricio ha establecido una autoridad pública de certificación de cualificaciones en el ámbito de la enseñanza y la formación técnica y profesional. | UN | وبناء على ذلك، تم إنشاء هيئة معينة بالمؤهلات في قطاع التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني. |
El Relator Especial subraya las características específicas que poseen la enseñanza y la formación técnica y profesional entendidas como derecho y analiza la evolución de los marcos jurídicos y políticos nacionales. | UN | ويؤكد المقرر الخاص على الخصائص المحددة للتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني بوصفهما حقا من الحقوق، ويتناول بالتحليل الأطر الوطنية القانونية والسياساتية الآخذة في التطور. |
Normas internacionales y enseñanza y formación técnica y profesional Normas internacionales de derechos humanos | UN | المعايير الدولية والتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Existen múltiples sitios y modalidades de aprendizaje para impartir enseñanza y formación técnica y profesional. | UN | وتوجد مواقع ووسائط متعددة للتعلم توفر التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني. |
La promoción de la equidad y la inclusión a través de medidas positivas debería ser un factor clave en la enseñanza y formación técnica y profesional. | UN | وينبغي أن يكون تعزيز العدالة وإشراك الجميع عن طريق اتخاذ تدابير إيجابية عاملا رئيسيا في توفير التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني. |
Esos organismos, conjuntamente con los asociados para el desarrollo, deben prestar asistencia técnica a los gobiernos en sus esfuerzos por desarrollar sistemas de enseñanza y formación técnica y profesional. | UN | وبالتعاون مع الشركاء الإنمائيين، ينبغي أن تقدم هذه الهيئات المساعدة التقنية إلى الحكومات فيما تبذله من جهود لتطوير نظم التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني. |
La costumbre de premiar a los estudiantes que cursan ciclos de enseñanza y formación técnica y profesional en China es un buen ejemplo a seguir. | UN | وتعتبر ممارسة مكافأة طلاب التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في الصين مثالاً جيداً. |
IV. Normas internacionales y enseñanza y formación técnica y profesional | UN | رابعا - المعايير الدولية والتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Las actividades de educación y capacitación técnica y profesional se llevan a cabo por medios tanto estructurados como no estructurados. | UN | 158- وتنفذ برامج التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من خلال وسائل نظامية وغير نظامية. |