ويكيبيديا

    "والتدريب في مجال حقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y formación en materia de derechos
        
    • y formación en derechos
        
    • y la formación en materia de derechos
        
    • y capacitación en materia de derechos
        
    • y la formación en derechos
        
    • y capacitación en derechos
        
    • y la capacitación en materia de derechos
        
    • y la capacitación en derechos
        
    • y capacitación sobre derechos
        
    • y capacitación sobre los derechos
        
    • y formación sobre derechos
        
    • formación en la esfera de los derechos
        
    • y de formación en derechos
        
    • y la formación sobre los derechos
        
    La educación y formación en materia de derechos humanos y derechos de los indígenas. UN التربية والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان وحقوق السكان اﻷصليين؛
    Sus actividades incluyen el examen de las denuncias, la respuesta a las consultas del público y la educación y formación en materia de derechos humanos. UN وتتمثل أنشطتها في النظر في الشكاوى، والرد على الاستفسارات العامة، والتعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE EDUCACIÓN y formación en materia de derechos HUMANOS UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Costa Rica forma parte de la Plataforma sobre Educación y formación en derechos Humanos y como país lidera la promoción e implementación del Programa Mundial sobre Educación en Derechos Humanos. UN وكوستاريكا جزء من المنتدى المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وتتصدر جهودها الجهود الرامية إلى تعزيز وتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Grupo de redacción sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos: marcha de los trabajos UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال
    Conferencia del Commonwealth sobre educación y capacitación en materia de derechos humanos, Christ Church Oxford, septiembre de 1995. UN مؤتمر الكومنولث للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، كرايست تشيرش إكسفورد، المملكة المتحدة، أيلول/سبتمبر 1995.
    El contexto histórico y cultural que puede influir en la educación y la formación en derechos humanos en esos sectores; UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    Posteriormente será necesario elaborar proyectos de fortalecimiento de entidades dedicadas a la educación y capacitación en derechos humanos. UN وسوف يلزم لاحقا وضع مشاريع لتعزيز الكيانات المكرسة للتوعية والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: programa de trabajo UN فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Conocimiento de los derechos y formación en materia de derechos humanos UN معرفة الحقوق والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos preparado por el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان مقدم من اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: informe provisional UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقرير مرحلي
    Consejo de Derechos Humanos: educación y formación en materia de derechos humanos UN حقوق الإنسان:التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Instó a Tailandia a que solicitara asistencia en materia de la educación y formación en derechos humanos, así como del fomento de la capacidad para la aplicación de las políticas de derechos humanos. UN وحثتها على طلب المساعدة على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وبناء القدرات لإنفاذ سياسات حقوق الإنسان.
    Educación y formación en derechos humanos, especialmente para agentes de las fuerzas del orden. UN التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة تدريب موظفي إنفاذ القانون.
    Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, UN وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة،
    Ya se inició la primera etapa del establecimiento en Bagdad de un centro de documentación y capacitación en materia de derechos humanos. UN وقد بدأ العمل الأولي تمهيدا لإنشاء مركز للتوثيق والتدريب في مجال حقوق الإنسان في بغداد.
    iii) Estimular la concesión de becas como medio de promover la educación y la formación en derechos humanos. UN تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    4. Apoyo a las instituciones de investigación y capacitación en derechos humanos UN 4 - دعم مؤسسات البحوث والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    En este sentido la delegación de Rumania aprueba las iniciativas del Alto Comisionado en la esfera de la educación y la capacitación en materia de derechos humanos. UN وأعرب عن دعم وفده في هذا الصدد مبادرات المفوض السامي في ميدان التثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    51. Hungría celebró que la educación y la capacitación en derechos humanos formaran parte del plan de estudios nacional. UN 51- ورحبت هنغاريا بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في إطار المقررات الدراسية الوطنية الإستونية.
    La MINUEE también siguió realizando actividades de promoción y capacitación sobre derechos humanos en beneficio de los distintos grupos de los dos países. UN 32 - كما استمرت البعثة في تنفيذ أنشطة الترويج والتدريب في مجال حقوق الإنسان لصالح مختلف الفئات المستهدفة في البلدين.
    1998- Directora de la Fundación-Centro de Investigaciones y capacitación sobre los derechos de la Mujer y los Derechos del Niño, Budapest Historial profesional UN 1998- مديرة مؤسسة مركز البحوث والتدريب في مجال حقوق المرأة والطفل، بودابست
    Marruecos expresó también su interés por las iniciativas de Fiji en la esfera de la educación y formación sobre derechos humanos. UN وأعرب المغرب أيضاً عن اهتمامه بما تبذله فيجي من جهود فيما يتصل بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Añadió que la Comisión tenía previsto crear una institución nacional para la educación y la formación en la esfera de los derechos humanos. UN وأضاف أن اللجنة تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    La UNESCO realiza, por otra parte, un programa de educación y de formación en derechos humanos y estimula toda iniciativa en este sentido. UN وتدير اليونسكو، من ناحية أخرى، برنامجا للتربية والتدريب في مجال حقوق الانسان وتشجع كل مبادرة في هذا الاتجاه.
    Se citaron algunos ejemplos en que la educación y la formación sobre los derechos de los pueblos indígenas formaban parte de las iniciativas para dar a conocer la Declaración. UN وهناك بعض الأمثلة التي يشكل فيها التثقيف والتدريب في مجال حقوق الشعوب الأصلية جزءاً من مبادرات التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد