En los esfuerzos por hacer frente a esos peligros posteriores a los conflictos, la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación pueden hacer una importante contribución. | UN | ومن ثم، ففي إطار التصدي لأخطار فترة ما بعد الصراع، يمكن أن يكون للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أثر لا يستهان به. |
Las dos resoluciones tienen por objeto subrayar la necesidad de ampliar y mejorar la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación. | UN | ويهدف كلا القرارين إلى إبراز ضرورة توسيع نطاق التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وتحسينهما. |
Promoción de la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación: recomendaciones prácticas | UN | ثامنا - النهوض بالتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار: توصيات عملية |
Al intercambiar sus conocimientos y promover la colaboración entre las Naciones Unidas y la sociedad civil, los participantes invitados presentaron a los expertos una amplia variedad de métodos y materiales relacionados con la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación. | UN | ومن خلال تبادل الخبرات والتفاعل بين جهود الأمم المتحدة وجهود المجتمع المدني، أطلع المشاركون المدعوون، الخبراء على طائفة عريضة من أساليب ومواد التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
La educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación constituyen un componente de las actividades de consolidación de la paz de mayor envergadura, destinadas a salvar vidas, devolver la esperanza y fortalecer la cultura de paz. | UN | والتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هما عنصر من عناصر جهود أكبر قوامها بناء السلام من أجل إنقاذ الأرواح وبعث الأمل في النفوس وتعزيز ثقافة السلام. |
En su resolución 55/33 E, de 20 de noviembre de 2000, la Asamblea General pidió al Secretario General que preparara, con la asistencia de un grupo de expertos gubernamentales calificados, un estudio sobre la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación. | UN | طلبت الجمعية العامة، في قرارها 55/33 هاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، إلى الأمين العام أن يعد، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين المؤهلين، دراسة بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح. |
b) Evaluar la situación actual de la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación en la enseñanza primaria, secundaria, universitaria y de posgrado en todas las regiones del mundo; | UN | (ب) تقييم حالة التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في الوقت الراهن وذلك في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي ومرحلة الدراسات العليا، في جميع مناطق العالم؛ |
Para que sigan respondiendo a las necesidades de seguridad de los pueblos y Estados, la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación no deben considerarse en el vacío sino como parte integrante de esa amplia perspectiva. | UN | فإن أريد لتلك العملية أن تظل على أهميتها بالنسبة للاحتياجات الأمنية لدى الشعوب والدول ينبغي ألا يجري تناول التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار من فراغ بل لا بد من إدماجها في ذلك المنظور العريض. |
La educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación son elementos esenciales de los programas de desmovilización, repatriación, reasentamiento y reintegración social de los excombatientes. | UN | 33 - ويعد التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار عنصرين أساسيين من عناصر برامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن والتوطين وإعادة إدماج المحاربين السابقين في المجتمع. |
Se alienta a los Estados Miembros a designar un centro de coordinación de las cuestiones relativas a la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación y a informar al Departamento de Asuntos de Desarme sobre las medidas que han adoptado para aplicar las recomendaciones que figuran en el presente informe. | UN | 31* - يجدر بالدول الأعضاء أن تسمي جهة تنسيق لشؤون التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وإبلاغ إدارة شؤون نزع السلاح بالخطوات المتخذة تنفيذا للتوصيات الواردة في هذا التقرير. |
El objetivo general de la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación es impartir a los individuos conocimientos y aptitudes que les permitan aportan contribuciones, como ciudadanos nacionales e internacionales, a la aplicación de medidas concretas de desarme y no proliferación. | UN | والهدف العام للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة هو تلقين الأفراد المعارف والمهارات قصد تمكينهم من الإسهام، كمواطنين وطنيين ودوليين، في إعمال تدابير ملموسة لنـزع السلاح وعدم الانتشار. |
El objetivo general de la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación es impartir a los individuos conocimientos y aptitudes que les permitan aportan contribuciones, como ciudadanos nacionales e internacionales, a la aplicación de medidas concretas de desarme y no proliferación. | UN | والهدف العام للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة هو تلقين الأفراد المعارف والمهارات قصد تمكينهم من الإسهام، كمواطنين وطنيين ودوليين، في إعمال تدابير ملموسة لنـزع السلاح وعدم الانتشار. |
de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares La Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares asigna gran importancia a la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación. | UN | 59 - تولي اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أهمية كبيرة للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
El objetivo general de la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación es impartir capacidades y conocimientos enriquecedores con el fin de que los destinatarios contribuyan, como ciudadanos nacionales y del mundo, a la consecución del objetivo final del desarme general y completo bajo un control internacional eficaz. | UN | 6 - يتمثل الهدف العام من التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هو في تزويد الأفراد بالمعارف والمهارات اللازمة لتمكينهم من المساهمة، بوصفهم مواطنين وطنيين وعالميين، في تحقيق الهدف النهائي المتمثل في نزع السلاح العام والكامل تحت رقابة دولية فعالة. |
IV. Educación y capacitación para el desarme y la no proliferación en todos los niveles La educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación constituyen un proceso multifacético y continuo en que participan la familia, las escuelas, las universidades, los medios de información, la comunidad, las organizaciones no gubernamentales, los gobiernos, los parlamentos y las organizaciones internacionales. | UN | 20 - إن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار عملية متعددة الأوجه ممتدة بامتداد الحياة ولا بد أن تشارك فيها الأسرة والمدرسة والجامعة ووسائط الإعلام والمجتمع المحلي والمنظمات غير الحكومية والحكومات والبرلمانات والمنظمات الدولية. |
c) Recomendar medios de promover la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación en todos los niveles de la educación académica y no académica, en particular la capacitación de educadores, parlamentarios, dirigentes municipales, oficiales militares y funcionarios gubernamentales; | UN | (ج) التوصية بسبل تكفل النهوض بالتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار في جميع مراحل التعليم النظامي وغير النظامي مما يشمل بوجه خاص تدريب المعلمين والقادة المحليين وضباط الجيش والمسؤولين الحكوميين؛ |
d) Examinar medios de aprovechar mejor los nuevos métodos pedagógicos, recurriendo especialmente a las innovaciones de la tecnología de la información y las comunicaciones, incluida la educación a distancia, para mejorar la educación y la capacitación para el desarme en todos los niveles, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo; | UN | (د) بحث سبل الاستفادة على نحو أوفى من الأساليب التربوية المتطورة وبوجه خاص من الثورة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال والتدريب في مجال نزع السلاح على جميع المستويات، في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛ |
La educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación se basan en la educación para la solución de conflictos, la comunicación y la comprensión entre distintas culturas, la tolerancia de la diversidad, la no violencia, la justicia económica y la igualdad de género, la conservación del medio ambiente, la desmilitarización, el desarrollo, los derechos humanos y el derecho internacional humanitario, contribuyen a éstas y las refuerza. | UN | 10 - والواقع أن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار ينبنيان على عملية التثقيف في ميادين فض الصراعات والاتصال، والتفاهم بين الثقافات، والقدرة على احتمال التنوع، ونبذ العنف، والعدالة الاقتصادية والمساواة بين الجنسين، والمحافظة على البيئة، والتجريد من السلاح والتنمية، وحقوق الإنسان، والقانون الإنساني الدولي، ويسهمان في تلك العملية ويعزز كل منهما الآخر. |
*21. Se alienta a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales competentes a promover la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación utilizando técnicas como la educación a distancia, la Internet y las videoconferencias, así como medios eficaces y económicos, tales como los CD-ROM, y a prestarles apoyo financiero. | UN | 21 - يجدر بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المختصة توفير الدعم المالي اللازم من أجل التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار باستخدام تقنيات من قبيل التعلم عن بعد والإنترنت والتداول عن طريق الفيديو فضلا عن الوسائط الكفؤة والفعالة من حيث التكلفة من قبيل الأقراص الحاسوبية المدمجة وتعزيز ذلك الدعم. |