En Estonia, la educación sexual está incluida en los programas de estudios de las escuelas básicas y secundarias. | UN | والتربية الجنسية في إستونيا مدرجة في مناهج المدارس الأساسية والثانوية. |
Las esferas de contenido comprenden la salud reproductiva y la educación sexual, así como las cuestiones y preocupaciones en materia de educación. | UN | وتشمل مجالات المضمون الصحة الإنجابية والتربية الجنسية فضلا عن قضايا وشواغل السكان. |
También habría que prestar especial atención a los adolescentes en cuanto a la toxicomanía, el consumo de alcohol, la salud mental y la educación sexual. | UN | ويجب إيلاء عناية خاصة للمراهقين فيما يتصل بتعاطي المخدرات والمواد الكحولية، والصحة العقلية، والتربية الجنسية. |
También se han ejecutado programas de alfabetización y educación sexual. | UN | كما أجريت برامج لمحو الأمية والتربية الجنسية. |
Con este fin, se ha desarrollado un programa de preparación para la vida y educación sexual que se incorporará al plan de estudios nacional. | UN | وفي سبيل هذه الغاية وضع منهج دراسي للمهارات الحيوية والتربية الجنسية ليدرج في المنهج المدرسي الوطني. |
Además, el Ministerio de Educación integró asignaturas o módulos sobre los derechos humanos y la educación sexual en los programas de estudio. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت وزارة التعليم بإدماج موضوعات حقوق الإنسان والتربية الجنسية في المنهج الدراسي. |
También habría que prestar especial atención a los adolescentes en cuanto a la toxicomanía, el consumo de alcohol, la salud mental y la educación sexual. | UN | ويجب إيلاء عناية خاصة للمراهقين فيما يتصل بتعاطي المخدرات والمواد الكحولية، والصحة العقلية، والتربية الجنسية. |
En Francia, la educación sexual es obligatoria desde la enseñanza primaria hasta la enseñanza media superior. | UN | والتربية الجنسية إلزامية في فرنسا اعتبارا من المرحلة الابتدائية وحتى الجامعة. |
Esto dará oportunidad a los jóvenes de considerar cuestiones como la salud personal, el bienestar físico y emocional, las relaciones y la educación sexual. | UN | وسوف يتيح ذلك الفرص للشباب للنظر إلى قضايا كالصحة الشخصية والرفاه البدني والعاطفي، والعلاقات والتربية الجنسية. |
Debería facilitarse más información sobre los servicios destinados a tratar las fístulas y promover la conciencia acerca del VIH/SIDA y la educación sexual. | UN | وينبغي تقديم معلومات إضافية عن علاج الناسور وتعزيز الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتربية الجنسية. |
Una delegación destacó la necesidad de integrar la salud y los derechos sexuales y reproductivos y la educación sexual en la política y los programas a los que prestaba apoyo el UNICEF. | UN | وشدد أحد الوفود على ضرورة إدماج الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية والتربية الجنسية في السياسة العامة والبرامج المدعومة من اليونيسيف. |
En el informe se examina la aplicación de leyes penales y restricciones jurídicas de otra índole para regular el aborto, la conducta durante el embarazo, la educación sexual y reproductiva y los métodos anticonceptivos y de planificación de la familia. | UN | ويفحص كيفية استخدام القوانين والقيود القانونية الأخرى لأغراض تنظيم الإجهاض، والسلوك أثناء فترة الحمل، والتربية الجنسية والإنجابية، ومنع الحمل وتنظيم الأسرة. |
El propósito es incluir a los varones en los debates de los temas que tienen que ver con la igualdad de relaciones, condición y posición; así como en los temas relativos a la educación sexual. | UN | وتهدف هذه الخطوة إلى إشراك الفتيان في المناقشات الدائرة بشأن القضايا المتصلة بالمساواة في العلاقات، والظروف والمركز، والتربية الجنسية. |
500. La organización no gubernamental Asociación de Planificación Familiar y educación sexual también se ocupa de las cuestiones relacionadas con la familia. | UN | 500- وتعمل المنظمة غير الحكومية التي تدعى " جمعية تنظيم الأسرة والتربية الجنسية " أيضاً في ميدان قضايا الأسرة. |
El programa de educación para la salud y la vida familiar de la enseñanza secundaria incluye un módulo sobre contracepción y educación sexual. | UN | ويشمل المنهاج التربوي الخاص بالصحة والحياة الأسرية في المدارس الثانوية وحدة معنية بموانع الحمل والتربية الجنسية. |
Deportes, artes visuales y educación sexual | UN | الألعاب الرياضية والفنون المرئية والتربية الجنسية |
Curso de defensa personal y educación sexual: | UN | دروس في الدفاع عن النفس والتربية الجنسية |
Asimismo, en las escuelas se imparte a los niños conocimientos que los preparan para la vida y educación sexual. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم تعليم مهارات الحياة والتربية الجنسية في مدارسهن. |
El Comité insta al Estado parte a que intensifique las actividades de sensibilización y educación sexual para promover el comportamiento sexual responsable en las escuelas y en la sociedad en general, a fin de impedir los embarazos entre las adolescentes. | UN | 102 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف التوعية والتربية الجنسية اللتين تستهدفان تحقيق السلوك الجنسي المسؤول في المدارس وفي المجتمع عامة بغية منع الحمل. |
Proporciona información sobre desarrollo personal, educación sexual y entorno social a las y los adolescentes. | UN | ويقدم هذا البرنامج معلومات عن النماء الشخصي والتربية الجنسية والبيئة الاجتماعية إلى المراهقات والمراهقين. |
Así, se han adoptado medidas para reducir el número de abortos clandestinos, incluidas campañas para aumentar la concienciación y de educación sexual. | UN | واتخذت بالتالي التدابير اللازمة للحد من حالات الإجهاض السري، لا سيما عن طريق حملات التوعية والتربية الجنسية. |