ويكيبيديا

    "والتسريح وإعادة الإلحاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desmovilización y reinserción
        
    • desmovilización y reintegración
        
    • desmovilización y la reinserción
        
    Esas redes de distribución interna funcionan independientemente de la campaña de desarme, desmovilización y reinserción y de la integración en curso del ejército nacional. UN وتعمل شبكات التوزيع الداخلية هذه بغض النظر عن حملة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وعملية توحيد الجيش الوطني المستمرة.
    La información sobre las necesidades de recursos para actividades de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos figura en los párrafos 14 a 16 y en el cuadro 3. UN وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها في الفقرات من 14 إلى 16 وفي الجدول 3.
    7. Observa que los componentes utilizados por el Secretario General para preparar los presupuestos para las actividades de desarme, desmovilización y reinserción se exponen en la nota del Secretario General, y reconoce que se está llevando a cabo un examen de esos conceptos; UN 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في مذكرة الأمين العام، التي تسلم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛
    En el proyecto de presupuesto de 2006/2007 no se prevén recursos operacionales para programas de desarme, desmovilización y reintegración. UN لا تغطي الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007، الموارد التشغيلية لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    El Gobierno ya ha aportado alrededor de 8,9 millones de dólares de los Estados Unidos a las actividades de desarme, desmovilización y reintegración. UN وقد ساهمت الحكومة بالفعل بمبلغ يقدر بـ 8.9 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    La ampliación del papel de la Misión para incluir el apoyo al desarme, la desmovilización y la reinserción queda reflejada en el logro previsto 4.2 de los marcos basados en resultados. UN 249- وينعكس دور البعثة المعزز، في مجال توفير الدعم من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق في إطار بند الإنجازات المتوقعة 4-2 من الأطر المستندة إلى النتائج.
    Por lo que respecta a la reducción de la violencia en la comunidad, la Misión siguió prestando apoyo institucional y servicios de fomento de la capacidad a la Comisión Nacional de Desarme, desmovilización y reinserción y concentró su atención en los proyectos de gran densidad de mano de obra y de generación de ingresos para las comunidades afectadas por la violencia. UN وفيما يتعلق بمكافحة العنف في المجتمعات المحلية، واصلت البعثة توفير الدعم المؤسسي للجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وبناء قدراتها المؤسسية، وركزت جهودها على إقامة مشاريع كثيفة اليد العاملة ومدرة للدخل للمجتمعات المحلية المتضررة من العنف.
    7. Observa que los componentes utilizados por el Secretario General para preparar los presupuestos para las actividades de desarme, desmovilización y reinserción se exponen en la nota del Secretario General, y reconoce que se está llevando a cabo un examen de esos conceptos; UN 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في المذكرة المقدمة من الأمين العام، والتي تسلِّم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛
    Incluir información clara sobre los recursos necesarios para actividades de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6). UN أن يقدم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق والتكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المرتبطة بالوظائف. (الفقرة 6)
    Proporcionar información clara sobre los componentes de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos. (párr. 6) UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها. (الفقرة 6)
    Proporcionar información clara sobre los componentes de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6). UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة أو غير متصلة بالوظائف. (الفقرة 6).
    Proporcionar información clara sobre las necesidades de recursos para actividades de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6). UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بذلك من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها (الفقرة 6)
    Que incluya información clara sobre los recursos para actividades de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6). UN أن يقدم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها (الفقرة 6).
    Proporcionar información clara sobre las necesidades de recursos para actividades de desarme, desmovilización y reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6). UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها (الفقرة 6).
    Incluir información clara sobre los recursos necesarios para actividades de desarme, desmovilización y reinserción, y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6) UN أن يقدم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف الوظائف وغير الوظائف (الفقرة 6)
    En el párrafo 192 del proyecto de presupuesto para 2006/2007 se facilita información sobre las necesidades de recursos operacionales para el desarme, desmovilización y reintegración. UN ترد في الفقرة 192 من ميزانية الفترة 2006/2007 المقترحة المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    Las necesidades del programa de desarme, desmovilización y reintegración están basadas en la prestación de apoyo para la desmovilización voluntaria de 40.000 combatientes, a razón de 400 dólares por persona para sufragar los gastos de transporte y reasentamiento y los servicios de apoyo a la reinserción. UN 123 - ويستند دعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى تقديم الدعم المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل التسريح الطوعي للمقاتلين البالغ عددهم 000 40 مقاتل بتكلفة قدرها 400 دولار للفرد، مقابل خدمات دعم النقل وإعادة التوطين وإعادة الإلحاق.
    Los avances respecto a la elaboración de un nuevo programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración han sido limitados, aunque se está preparando un decreto por el que se creará una comisión nacional de desarme, desmovilización, reinserción y reintegración, que se ocupará de la formulación y la aplicación del programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración. UN 39 - اتسم التقدم المحرز فيما يتعلق بوضع برنامج وطني جديد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالبطء، على الرغم من وجود مرسوم قيد الإعداد لإنشاء لجنة وطنية بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج. وستكون هذه اللجنة مسؤولة عن وضع برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذه.
    La función de la Operación de prestar apoyo al desarme, desmovilización y reintegración para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los siguientes productos correspondientes al logro previsto 2.2 de los marcos de presupuestación basados en los resultados: UN 134 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية المختلطة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين:
    Pide que incluya información clara sobre los recursos necesarios para el desarme, la desmovilización y la reinserción y los gastos conexos relacionados y no relacionados con puestos (párr. 6). UN أن يقدم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح لا ينطبق. والتسريح وإعادة الإلحاق والتكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف. (الفقرة 6)
    Las necesidades estimadas de 23.600.000 dólares propuestas en la partida correspondiente a Otros servicios se basan en la prestación de apoyo al desarme, la desmovilización y la reinserción para la desmovilización voluntaria de 50.000 combatientes, a razón de 472 dólares por persona por concepto de servicios de apoyo en materia de transporte, reasentamiento y reinserción. UN 248- وتستند التقديرات البالغة 000 600 23 دولار المقترحة في إطار بند الخدمات الأخرى إلى تقديم الدعم المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل التسريح الطوعي للمقاتلين البالغ عددهم 000 50 بتكلفة قدرها 472 دولارا للفرد، مقابل خدمات دعم النقل، وإعادة التوطين وإعادة الإلحاق.
    El papel que representa la Operación en la prestación de apoyo al desarme, la desmovilización y la reinserción para la desmovilización de los excombatientes se refleja en los productos correspondientes a los logros previstos 1.3 y 1.4 de los marcos de presupuestación basada en los resultados. UN 210 - وتعكس النواتج التالية الواردة في إطار الإنجازين المتوقعين 1-3 و 1-4 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد