La Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública dispone de cierto número de CD-ROM y de productos electrónicos, así como listas de otros productos electrónicos que pueden solicitarse a distintas oficinas de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات الالكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات الالكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة. |
La Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública dispone de un cierto número de CD-ROM y de productos electrónicos, así como de listas de otros productos electrónicos que pueden solicitarse a distintas dependencias de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات اﻹلكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات اﻹلكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة. |
El sistema debe ser mejorado de modo que incluya las publicaciones y funcione de manera intercambiable con el utilizado en la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública. | UN | يتعين تحسين النظام ليشمل المنشورات والمحافظة على صلاحية العمل تبادليا مع تنفيذ هذا التطبيق في قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام. |
Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública vendió aproximadamente 800 ejemplares de las publicaciones de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام ببيع ما يقارب 800 نسخة من منشورات مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
La División coopera con la Sección de Ventas y Comercialización de Publicaciones del Departamento de Información Pública para realizar encuestas y organizar grupos de discusión entre los usuarios en relación con determinadas publicaciones estadísticas, como se indica más adelante. | UN | 8 - وتتعاون الشعبة مع قسم المبيعات والتسويق التابع لدائرة المعلومات العامة في إجراء دراسات استقصائية للمستعملين والمجموعات المستهدفة بشأن مطبوعات مختارة في مجال الإحصاء على نحو ما هو مبين أسفله. |
En 1996 el Comité de Trabajo de la Junta de Publicaciones constituyó un Grupo interdepartamental de promoción de las publicaciones, presidido por la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública. | UN | ٤٢ - وفي عام ١٩٩٦، شكلت اللجنة العاملة التابعة لمجلس المنشورات فريقا مشتركا بين اﻹدارات لتعزيز المنشورات، تحت رئاسة قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La Sección de Ventas y Comercialización del Departamento informó de que, durante el bienio 1996-1997, los ingresos superaron a los gastos en 1.700.000 dólares, casi el triple de sus ganancias estimadas para dicho período. | UN | وبالنسبـة لفتـرة السنتيـن ١٩٩٦ - ١٩٩٧، أبلغ قسم المبيعات والتسويق التابع لﻹدارة عن تجاوز اﻹيرادات للنفقات بمبلغ ٧,١ مليون دولار، وهو ما يفوق بنحو ثلاث مرات إيراداته التقديرية لتلك الفترة. |
La Sección de Ventas y Comercialización del Departamento informó de que, durante el bienio 1996-1997, los ingresos superaron a los gastos en 1.700.000 dólares, casi el triple de sus ganancias estimadas para dicho período. | UN | وبالنسبـة لفتـرة السنتيـن ١٩٩٦ - ١٩٩٧، أبلغ قسم المبيعات والتسويق التابع لﻹدارة عن تجاوز اﻹيرادات للنفقات بمبلغ ٧,١ مليون دولار، وهو ما يفوق بنحو ثلاث مرات إيراداته التقديرية لتلك الفترة. |
50. La difusión de las publicaciones de derechos humanos se ha mejorado mediante las actividades de promoción de la Sección de Ventas y Comercialización del DIP. | UN | 50- وتعزز نشر المطبوعات المتعلقة بحقوق الإنسان بفضل الأنشطة الترويجية التي قام بها قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام. |
Además, no llegó a ejecutarse un proyecto conjunto con la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública que se había ideado hace unos tres años a fin de recabar los comentarios específicos de determinados grupos de usuarios en relación con las publicaciones del Departamento de Asuntos de Desarme. | UN | ولم يتم قط تنفيذ مشروع مشترك مع فرع المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام كان قد تم التفكير فيه قبل حوالي ثلاثة أعوام للحصول من جماعات المستخدمين المناسبة على تعليقات معينة محدودة الغرض على المنشورات الصادرة عن إدارة شؤون نزع السلاح. |
Aunque es importante la colaboración entre la División y la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública, la celebración de consultas entre las dos entidades durante la elaboración del plan de publicaciones podría ayudar a seleccionar material complementario que valiera la pena publicar, mejorar la comercialización de las publicaciones previstas y encontrar posibles destinatarios. | UN | ولئن كان التعاون بين الشعبة وقسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام مهما، فمن الممكن أن يتمخض عن المشاورات بين الهيئتين في مرحلة التخطيط للمنشورات تبيّن المزيد من المواد الصالحة للنشر، وتعزيز قابلية المنشورات المقررة للبيع وتحديد جمهور القراء المحتمل والمستهدف. |
42. La difusión de las publicaciones de derechos humanos se ha mejorado mediante las actividades de promoción de la Sección de Ventas y Comercialización del DIP. | UN | 42- وتعزز نشر المطبوعات المتعلقة بحقوق الإنسان بفضل الأنشطة الترويجية التي قام بها قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام. |
46. La difusión de las publicaciones de derechos humanos ha mejorado debido a las actividades de promoción de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública. | UN | 46- ويتعزز نشر مطبوعات حقوق الإنسان عن طريق الأنشطة الترويجية التي يقوم بها قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام. |
La Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública dispone de un cierto número de CD-ROM y de productos electrónicos, así como de listas de otros productos electrónicos que pueden conseguirse en diversas oficinas de las Naciones Unidas. | UN | ٣٤ - ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات اﻹلكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات اﻹلكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة. |
La División colaboró estrechamente con la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública en la promoción y comercialización de sus publicaciones mediante comunicados de prensa, publicidad impresa, envíos especiales por correo y actividades de promoción, mediante la asistencia a conferencias profesionales y ferias de libros y a través del sitio en la Web del Departamento. | UN | 29 - تعاونت الشعبة بشكل وثيق مع قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام من أجل ترويج منشوراتها وتسويقها بواسطة البيانات الصحافية والإعلانات المطبوعة وبعث رسائل خاصة وحملات الترويج، ومن خلال حضور المؤتمرات المهنية ومعارض الكتب، وعن طريق موقع إدارة شؤون الإعلام على الإنترنت. |
La Sección de Ventas y Comercialización del Departamento se encarga de la promoción de las publicaciones de las Naciones Unidas, por conducto de sus oficinas y librerías en Ginebra y Nueva York, una red de agentes de ventas en más de 60 países y a través de su sitio web orientado al comercio electrónico. | UN | 73 - يقوم قسم المبيعات والتسويق التابع للإدارة بالترويج لمنشورات الأمم المتحدة من خلال مكاتبه ومحلات بيع الكتب التابعة له في جنيف ونيويورك، وشبكة من وكلاء المبيعات فيما يزيد على 60 بلدا، ومن خلال موقعه على الشبكة القائم على التجارة الإلكترونية. |
60. Como parte de las actividades de todo el sistema para celebrar el cincuentenario de la Declaración Universal, la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento también realizó varias actividades, en particular la elaboración de recursos informativos encaminados a facilitar libros relativos a los derechos humanos, productos electrónicos y otros recursos de información, y la producción de una línea de artículos conmemorativos de regalo. | UN | 60- وكجزء من الجهود المبذولة على نطاق المنظومة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور الإعلان العالمي قام قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام بانشطة متنوعة. وركزت هذه الجهود بوجه خاص على إنتاج موارد إعلامية تستهدف تيسير سبيل الحصول على الكتب والمنتجات الإلكترونية والموارد الإعلامية الأخرى ذات الصلة بحقوق الإنسان واستحداث مجموعة متنوعة من الهدايا التذكارية. |
La División para el Adelanto de la Mujer y la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública han colaborado estrechamente durante el período que se examina en la elaboración y ejecución de planes para promover las publicaciones de la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y de la División, cuestión que figuraba en la recomendación 6 b). | UN | 21 - قامت شعبة النهوض بالمرأة، وقسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام، بالعمل بصورة وثيقة خلال تلك الفترة، من أجل إعداد وتنفيذ خطط ترويج منشورات المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة، وقد تناولت تلك المسألة التوصية 6 (ب). |
c) La redistribución de dos puestos de servicios generales (Otras categorías) de la Dependencia de Despacho de Ventas del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (sección 2) a la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública en la Sede, de acuerdo con el traspaso de las funciones de inventario de publicaciones y tramitación de ventas del primer departamento al segundo. | UN | (ج) نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، إلى قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة الإعلام بالمقر من وحدة توزيع المبيعات التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (الباب 2)، تمشيا مع نقل مسؤولية حصر المنشورات والمبيعات من الإدارة الأخيرة. |
La División consulta a la Sección de Ventas y Comercialización de Publicaciones del Departamento de Información Pública para determinar qué conjuntos de datos tienen " valores comerciales sustanciales " ; las International Commodity Trade Databases y las bases de datos correspondientes al Demographic Yearbook, el Statistical Yearbook, el Monthly Bulletin of Statistics y el Sistema de Cuentas Nacionales tienen un valor comercial sustancial. | UN | وتتشاور الشعبة مع قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة المعلومات العامة لتحديد مجموعات البيانات التي تمثل " قيمة تجارية مهمة " . ومجموعات البيانات ذات القيمة التجارية المهمة هي قواعد بيانات التجارة الدولية في السلع وقواعد بيانات الحولية الديموغرافية والحولية الإحصائية والنشرة الإحصائية الشهرية ونظام الحسابات الوطنية. |