i) Promovería la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos, así como la prestación de asesoramiento y asistencia técnica y el fomento de la capacidad, en consulta con los Estados Miembros de que se tratase y con su consentimiento; | UN | ' 1` النهوض بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، على أن يجرى توفيرها بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وبموافقتها؛ |
c) Se pone mayor énfasis en la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos, así como en la prestación de asesoramiento y asistencia técnica y el fomento de la capacidad; | UN | (ج) زيادة التأكيد على التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات؛ |
Recordando el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en el que los jefes de Estado y de gobierno apoyan " que se promueva la educación y la divulgación sobre derechos humanos a todos los niveles, incluso mediante la ejecución del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (...) e insta[n] a todos los Estados a preparar iniciativas en ese sentido " , | UN | وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 حيث أيد رؤساء الدول والحكومات " النهوض بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان على جميع الصعد، بما في ذلك عن طريق تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، و(...) [ي]شجع[ون] جميع الدول على اتخاذ مبادرات في هذا الصدد " ()، |
La educación y el aprendizaje en materia de derechos humanos contribuyen a fortalecer el respeto hacia ellos. | UN | ويساهم التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان في تعزيز احترام تلك الحقوق. |
En esencia, la educación y el aprendizaje en materia de derechos humanos consisten en dotar a la próxima generación del poder para reclamar sus derechos. | UN | إن التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان يدور في جوهره حول تمكين أبناء الجيل المقبل من المطالبة بحقوقهم. |
(Educación y aprendizaje sobre los derechos humanos, servicios de asesoramiento, asistencia técnica y fomento de la capacidad) | UN | (التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، والخدمات الاستشارية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات) |
Pide al Relator Especial que especifique la diferencia entre la educación y el aprendizaje en la esfera de los derechos humanos e indique de qué manera estos conceptos pueden complementarse y reforzarse mutuamente. | UN | وطلب إلى المقرر الخاص بيان الفرق بين التعليم والتعلم في مجال حقوق الإنسان، وتوضيح كيفية تكامل هذين المفهومين وتعاضدهما. |
8. Invita al sistema de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros a que tengan debidamente en cuenta la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 que se está elaborando; | UN | 8 - تدعو منظومة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، إلى أن تولي الاعتبار الواجب للتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان ضمن خطة الأمم المتحدة للتنمية الجاري وضعها لما بعد عام 2015؛ |
8. Invita al sistema de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros a que tengan debidamente en cuenta la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 que se está elaborando; | UN | 8 - تدعو منظومة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، إلى أن تولي الاعتبار الواجب للتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان ضمن خطة الأمم المتحدة للتنمية الجاري وضعها لما بعد عام 2015؛ |
a) Promoverá la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos, así como la prestación de asesoramiento y asistencia técnica y el fomento de la capacidad, en consulta con los Estados Miembros de que se trate y con su consentimiento; | UN | (أ) النهوض بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلاً عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، على أن يجري توفيرها بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وبموافقتها؛ |
4. Insta al Consejo de Derechos Humanos a integrar el aprendizaje sobre los derechos humanos en la preparación del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos, teniendo presente la complementariedad de esta iniciativa con el Programa Mundial para la educación en derechos humanos y el aprendizaje sobre los derechos humanos; | UN | " 4 - تحث مجلس حقوق الإنسان على إدماج التعلم في مجال حقوق الإنسان في عملية إعداد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، مع مراعاة التكامل بين هذه المبادرة والبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والتعلم في مجال حقوق الإنسان؛ |
4. Recomienda que el Consejo de Derechos Humanos integre el aprendizaje sobre los derechos humanos en la preparación del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos, teniendo presente la complementariedad de esta iniciativa con el Programa Mundial para la educación en derechos humanos y el aprendizaje sobre los derechos humanos; | UN | 4 - توصي مجلس حقوق الإنسان بإدماج التعلم في مجال حقوق الإنسان في عملية إعداد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، مع مراعاة التكامل بين هذه المبادرة والبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والتعلم في مجال حقوق الإنسان؛ |
a) Promoverá la educación y el aprendizaje sobre los derechos humanos, así como la prestación de asesoramiento y asistencia técnica y el fomento de la capacidad, en consulta con los Estados Miembros pertinentes de que se trate y con su consentimiento; | UN | (أ) النهوض بالتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية وبناء القدرات، على أن يجرى توفيرها بالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وبموافقتها؛ |
Los Estados Unidos apoyan plenamente los esfuerzos por promover la educación y el aprendizaje en materia de derechos humanos y reconocen el valor fundamental de la educación para promover esos derechos. | UN | الولايات المتحدة تؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز التعليم والتعلم في مجال حقوق الإنسان، وتدرك القيمة الهامة للغاية لهذا النوع من التعليم في تعزيز تلك الحقوق. |
La conferencia se centró especialmente en las cuestiones de la aplicación en los países, la educación y el aprendizaje en materia de derechos humanos, y los mecanismos de las Naciones Unidas de promoción y protección. | UN | 9 - وركز المؤتمر بشكل خاص على مسائل تنفيذ معايير حقوق الإنسان على الصعيد الوطني والتثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان، وآليات الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
El informe sobre el seguimiento del Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos (A/68/207) reseña las actividades de educación, capacitación y aprendizaje sobre los derechos humanos facilitadas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) entre julio de 2011 y junio de 2013. | UN | وأضاف أن تقرير متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان (A/68/207) يعرض التطورات المتعلقة بالتثقيف والتدريب والتعلم في مجال حقوق الإنسان والأنشطة التي يسّرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2013. |
El Sr. Vigny (Suiza) destaca que el Relator Especial ha establecido una distinción entre la educación y el aprendizaje en la esfera de los derechos humanos, dando a entender que estas dos nociones son complementarias. | UN | 7 - السيد فينيي (سويسرا): لاحظ أن المقرر الخاص فرّق بين التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتعلم في مجال حقوق الإنسان، مع الإشارة إلى تكامل هذين المفهومين. |
:: Es necesario esforzarse más en adoptar las metodologías para que la educación y aprendizaje en materia de derechos humanos sean efectivos. | UN | :: من الضروري عمل المزيد لتطويع المنهجيات بما يكفل فعالية التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان. |