ويكيبيديا

    "والتعليم في مجال قانون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la educación en materia de derecho
        
    • en la enseñanza de las normas
        
    • y enseñanza en materia de derecho
        
    • y la educación en derecho
        
    190. La Comisión convino en que la creación de capacidad, la formación y la educación en materia de derecho espacial eran de primordial importancia para los esfuerzos nacionales, regionales e internacionales en favor del desarrollo ulterior de las actividades espaciales y para la promoción del conocimiento del marco jurídico con arreglo al cual éstas se llevaban a cabo. UN 190- واتفقت اللجنة الفرعية على أن بناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أنشطة تكتسي أهمية قصوى في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى مواصلة تطوير الأنشطة الفضائية، وفي تعزيز معرفة الهيكل القانوني الذي يُضطلع في إطاره بالأنشطة الفضائية.
    60. La Subcomisión convino en que la creación de capacidad, la formación y la educación en materia de derecho del espacio eran de primordial importancia para los esfuerzos internacionales, regionales y nacionales en favor del desarrollo ulterior de las actividades espaciales y para el conocimiento del marco jurídico con arreglo al cual éstas se llevaban a cabo. UN 60- واتفقت اللجنة الفرعية على أن بناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء تكتسي أهمية فائقة في الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الرامية إلى مواصلة تطوير الأنشطة الفضائية، وفي معرفة الإطار القانوني التي يُضطلع بالأنشطة الفضائية ضمنه.
    202. La Comisión convino en que la investigación, la capacitación y la educación en materia de derecho espacial eran de vital importancia para la labor nacional, regional e internacional dirigida a promover el desarrollo de las actividades espaciales y a aumentar el conocimiento del marco jurídico con arreglo al cual éstas se llevaban a cabo. UN 202- واتفقت اللجنة الفرعية على أنّ للبحوث والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية جوهرية في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى مواصلة تطوير الأنشطة الفضائية وزيادة معرفة الإطار القانوني الذي يُضطلع بالأنشطة الفضائية ضمنه.
    h) La inclusión de una exposición precisa de las violaciones ocurridas en la enseñanza de las normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario, así como en el material didáctico a todos los niveles. UN (ح) تضمين مواد التدريب والتعليم في مجال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي، على جميع المستويات، وصفاً دقيقاً لما وقع من انتهاكات.
    h) La inclusión de una exposición precisa de las violaciones ocurridas en la enseñanza de las normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario, así como en el material didáctico a todos los niveles. UN (ح) تضمين مواد التدريب والتعليم في مجال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي، على جميع المستويات، وصفاً دقيقاً لما وقع من انتهاكات.
    17. La quinta sesión se destinó al examen de los factores y necesidades concretos de fomento de la capacidad y enseñanza en materia de derecho espacial. UN 17- وتناولت الجلسة الخامسة اعتبارات واحتياجات محددة لبناء القدرات والتعليم في مجال قانون الفضاء.
    La séptima sesión estuvo dedicada a consideraciones concretas relativas al fomento de la capacidad y la educación en derecho espacial, así como a las necesidades al respecto. UN 19- وكُرست الجلسة السابعة للاعتبارات المحدّدة بشأن بناء القدرات والتعليم في مجال قانون الفضاء وللاحتياجات اللازمة في هذا الشأن.
    112. La Subcomisión convino en que el fomento de la capacidad, la formación y la educación en materia de derecho del espacio eran de primordial importancia para la labor internacional, regional y nacional dirigida a promover el desarrollo de las actividades espaciales y a impulsar el conocimiento del marco jurídico con arreglo al cual éstas se llevaban a cabo. UN 112- واتفقت اللجنة الفرعية على أنّ لبناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية فائقة في الجهود الدولية والإقليمية والوطنية الرامية إلى مواصلة تطوير الأنشطة الفضائية وزيادة معرفة الإطار القانوني الذي يُضطلع بالأنشطة الفضائية ضمنه.
    201. La Comisión convino en que la investigación, la capacitación y la educación en materia de derecho espacial eran de primordial importancia para la labor nacional, regional e internacional dirigida a promover el desarrollo de las actividades espaciales y a aumentar el conocimiento del marco jurídico con arreglo al cual éstas se llevaban a cabo. UN 201- واتفقت اللجنة الفرعية على أنّ للبحوث والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية فائقة في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى مواصلة تطوير الأنشطة الفضائية وزيادة معرفة الإطار القانوني الذي يُضطلع بالأنشطة الفضائية ضمنه.
    210. La Comisión convino en que la investigación, la capacitación y la educación en materia de derecho del espacio eran de primordial importancia para la labor nacional, regional e internacional dirigida a promover el desarrollo de las actividades espaciales y a aumentar el conocimiento del marco jurídico con arreglo al cual estas se llevaban a cabo. UN 210- واتفقت اللجنة على أنّ للبحوث والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية فائقة في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى مواصلة تطوير الأنشطة الفضائية وزيادة المعرفة بالإطار القانوني الذي يُضطلع ضمنه بالأنشطة الفضائية.
    109. La Subcomisión convino en que el fomento de la capacidad, la formación y la educación en materia de derecho del espacio eran de importancia primordial para los esfuerzos nacionales, regionales e internacionales encaminados a seguir desarrollando los aspectos prácticos de la ciencia y la tecnología espaciales y a dar a conocer más el marco jurídico en que se realizaban las actividades espaciales. UN 109- واتفقت اللجنة الفرعية على أن بناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء يتسم بأهمية بالغة للجهود الوطنية والإقليمية والدولية المبذولة من أجل مواصلة تطوير الجوانب العملية من علوم وتكنولوجيا الفضاء ولزيادة المعرفة بالإطار القانوني الذي يُضطلع بالأنشطة الفضائية من خلاله.
    107. La Subcomisión convino en que el fomento de la capacidad, la formación y la educación en materia de derecho espacial eran de primordial importancia para los esfuerzos nacionales, regionales e internacionales encaminados a seguir desarrollando los aspectos prácticos de la ciencia y la tecnología espaciales y dar a conocer más ampliamente el marco jurídico en que se realizaban las actividades espaciales. UN 107- واتفقت اللجنة الفرعية على أنَّ لبناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية بالغة في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية المبذولة لمواصلة تطوير الجوانب العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، ولزيادة المعرفة بالإطار القانوني الذي تُجرى الأنشطة الفضائية ضمنه.
    121. La Subcomisión convino en que el fomento de la capacidad, la formación y la educación en materia de derecho del espacio eran de primordial importancia para las iniciativas nacionales, regionales e internacionales encaminadas a seguir desarrollando en sus aspectos prácticos las ciencias y la tecnología espaciales y profundizar el conocimiento del marco jurídico en que se realizaban las actividades espaciales. UN 121- واتفقت اللجنة الفرعية على أنَّ لبناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية فائقة في الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي والرامية إلى مواصلة تطوير الجوانب العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وإلى زيادة المعرفة بالأطر القانونية التي تنفَّذ ضمنها الأنشطة الفضائية.
    Los participantes en el curso consideraron que el fomento de la capacidad, la formación y la educación en materia de derecho del espacio eran de importancia primordial para seguir desarrollando en sus aspectos prácticos las ciencias y la tecnología espaciales y profundizar el conocimiento del marco jurídico en que se realizaban las actividades espaciales. UN 37- واعتبرت حلقة العمل أنَّ لبناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية بالغة من أجل مواصلة تطوير الجوانب العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وزيادة المعرفة بالأطر القانونية التي تنفَّذ ضمنها الأنشطة الفضائية.
    h) La inclusión de una exposición precisa de las violaciones ocurridas en la enseñanza de las normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario, así como en el material didáctico a todos los niveles. UN (ح) تضمين مواد التدريب والتعليم في مجال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي، على جميع المستويات، وصفاً دقيقاً لما وقع من انتهاكات.
    h) La inclusión de una exposición precisa de las violaciones ocurridas en la enseñanza de las normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario, así como en el material didáctico a todos los niveles. UN (ح) تضمين مواد التدريب والتعليم في مجال قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي، على جميع المستويات، وصفاً دقيقاً لما وقع من انتهاكات.
    La cuarta sesión se centró en los factores y necesidades concretos de fomento de la capacidad y enseñanza en materia de derecho espacial. UN 17- وركّزت الجلسة الرابعة على اعتبارات واحتياجات محدّدة لبناء القدرات والتعليم في مجال قانون الفضاء.
    1. El fomento de la capacidad, la formación y la educación en derecho espacial revisten importancia primordial para la labor realizada a nivel nacional, regional e internacional con el fin de seguir desarrollando las actividades espaciales, en particular para promover una más amplia comprensión y aceptación del marco jurídico internacional que rige la realización de actividades espaciales. UN 1- لبناء القدرات والتدريب والتعليم في مجال قانون الفضاء أهمية بالغة بالنسبة إلى الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى المضيّ قُدما في تطوير الأنشطة الفضائية، وخصوصا فيما يتعلق بالترويج لتوسيع نطاق الفهم والقبول بشأن الإطار القانوني الدولي الناظم للقيام بالأنشطة الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد