También existen servicios internacionales de telegrama y télex, telecopia y transmisiones de datos. | UN | وتتوفر أيضا في غوام خدمات دولية للبرق والتلكس والاستنساخ من بُعد وبث البيانات. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
La compañía proporciona modernos servicios de telefonía, facsímil y télex gracias a los cuales la población de Pitcairn tiene mayor acceso al mundo exterior. | UN | وهذه الشركة توفر خدمات الهاتف والصور الثابتة والتلكس مما سيزيد من إمكانية وصول بيتكيرن الى العالم الخارجي. |
∙ Se ha iniciado en la Sede la transición de los cablegramas y el télex al correo electrónico y el facsímil, proceso que llegará a su fin en 1998. | UN | ● من المقرر أن يُكمل في عام ١٩٩٨ الانتقال الجاري حاليا من البرقيات والتلكس الى البريد الالكتروني والفاكس؛ |
Además de la publicación en sí, Development Business ofrece a sus suscriptores acceso a un servicio de computadora en línea y de télex llamado Scan-A-Bid, para quienes deseen recibir información más rápida sobre proyectos y licitaciones. | UN | وباﻹضافة إلى المنشور ذاته، فإن نشرة اﻷعمال التجارية تتيح لمشتركيها سبل الوصول إلى خدمة الحاسوب والتلكس المباشرة المسماة " Scan-A-Bid " ممن يريدون أن يتلقوا بصورة أسرع معلومات عن المشاريع والعطاءات. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
En el Centro de Conferencias y Exposiciones habrá un servicio de correos, telégrafos y télex. | UN | ستوفر خدمات مكتب بريدي في مركز المؤتمرات لاتاحة خدمات البريد والبرق والتلكس. |
Los costos de los servicios comerciales de comunicaciones se estiman en 2.300 dólares al mes, incluidos los servicios de fax, teléfono y télex. | UN | تقدر تكاليف الاتصالات التجارية بمبلغ ٣٠٠ ٢ دولار شهريا، بما في ذلك الفاكس والهاتف والتلكس. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
Gastos de valija diplomática, franqueo y télex | UN | رسوم الحقيبة الدبلوماسية والبريد والتلكس |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب الإبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
La National Projects dice que esta cifra se pagó en concepto de señal al Director de Teléfonos y télex de Bagdad (Iraq), pero no se le reembolsó cuando se fue del Iraq. | UN | تدعي الشركة الوطنية أنها دفعت هذا المبلغ إلى مدير الهاتف والتلكس في بغداد، لكنها لم تسترجعه عندما غادرت العراق. |
Otro reclamante afirma que se hicieron depósitos en el Iraq como garantía de pago de servicios de teléfono y télex. | UN | فيما يزعم صاحب مطالبة آخر إيداع أموال بالعراق لتأمين خدمات الهاتف والتلكس. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب الإبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
La primera parte de un sistema para integrar el facsímil, el télex, el correo telefónico y el correo electrónico se pondrá en funcionamiento en 1999. | UN | سيبدأ تشغيل الجزء اﻷول من نظام تدمج فيه خدمات الفاكس والتلكس والبريد الصوتي والبريد اﻹلكتروني في عام ٩٩٩١. |
Se prevé que el tráfico de cable y de télex disminuirá progresivamente, a medida que vayan siendo sustituidos por los servicios, más económicos, de facsímile y correo electrónico; | UN | ومن المتوقع أن تتقلص حركة البرقيات والتلكس تدريجيا ويزيد في المقابل استعمال وسيلتي الفاكس والبريد الالكتروني اﻷقل تكلفة؛ |
En esa zona se encontrará una zona de trabajo para la prensa, salas para conferencias de prensa, distribución de documentos para periodistas, un reducido número de estudios de grabación y montaje de material de vídeo y de radio e instalaciones comerciales de teléfono, fax y telex. | UN | وسيضم المركز مكانا لعمل الصحفيين. وغرفا للاجتماعات الاعلامية الصحفية وتوزيع الوثائق على الصحفيين، واستديوهات محدودة لتسجيل وإعداد أشرطة الفيديو والاذاعة، وستوفر، على أساس تجاري، خدمات الهاتف والفاكس والتلكس. |
- Costos de teléfono, télex y telefax calculados en 15.000 dólares por mes (90.000 dólares); | UN | ـ رسوم الهاتف والتلكس مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر |