ويكيبيديا

    "والتمويل الصغير في القضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la microfinanciación en la erradicación
        
    • y la microfinanciación para la erradicación
        
    • y la microfinanciación para erradicar
        
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    3. Destaca que la celebración en 2005 del Año Internacional del Microcrédito ofrecerá una gran oportunidad de crear más conciencia sobre la importancia del microcrédito y la microfinanciación para la erradicación de la pobreza, de intercambiar experiencias sobre buenas prácticas y de seguir promoviendo unos sectores financieros que apoyen servicios financieros sostenibles favorables a los pobres en todos los países; UN 3 - تؤكد أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة مهمة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتبادل الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز القطاعات المالية التي تدعم الخدمات المالية المستدامة التي تراعي مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛
    Informe del Secretario General sobre la observancia del Año Internacional del Microcrédito, 2005, y sobre la importancia del microcrédito y la microfinanciación para erradicar la pobreza UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، وعن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    59/246. La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 59/246 - دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    59/246 La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades del Año Internacional del Microcrédito, 2005, y de la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، والذي يشمل دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر؛
    Informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza (A/63/159) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر (A/63/159)
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I, titulado " La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de resolución I, en su forma oralmente corregida? UN ستبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول المعنون " دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades del Año Internacional del Microcrédito, 2005, y sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، والذي يشمل دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر()؛
    2. Hace hincapié en que la celebración en 2005 del Año Internacional del Microcrédito ofrecerá una gran oportunidad de crear más conciencia sobre la importancia del microcrédito y la microfinanciación para la erradicación de la pobreza, de intercambiar experiencias sobre buenas prácticas y de seguir promoviendo las novedades del sector financiero que apoyen los servicios financieros sostenibles favorables a los pobres en todos los países; UN 2 - تؤكد على أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة هامة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتقاسم الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز التطورات في القطاع المالي بما يدعم توفير الخدمات المالية المستدامة التي تراعي مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛
    2. Hace hincapié en que la celebración en 2005 del Año Internacional del Microcrédito ofrecerá una gran oportunidad de crear más conciencia sobre la importancia del microcrédito y la microfinanciación para la erradicación de la pobreza, de intercambiar experiencias sobre buenas prácticas y de seguir promoviendo las novedades del sector financiero que apoyen los servicios financieros sostenibles favorables a los pobres en todos los países; UN 2 - تؤكد على أن الاحتفال بسنة 2005 بوصفها السنة الدولية للائتمانات الصغيرة سيوفر فرصة مهمة لزيادة الوعي بأهمية الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، وتقاسم الممارسات الجيدة، ومواصلة تعزيز التطورات في القطاع المالي بما يدعم توفير الخدمات المالية المستدامة التي تراعي مصلحة الفقراء في جميع البلدان؛
    La delegación de la India toma nota del informe del Secretario General en que se destaca la importancia del microcrédito y la microfinanciación para erradicar la pobreza, y comparte la opinión de que la microfinanciación es un instrumento útil que fortalece la capacidad de los pobres para el trabajo autónomo sostenible, además de facilitarles otros servicios, como ahorro, crédito para el consumo, vivienda y seguros. UN 16 - ويحيط وفد الهند علما بتقرير الأمين العام الذي يشدد على أهمية الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر، ويوافق على الرأي القائل إن التمويل الصغير أداة نافعة تدعم قدرة الفقراء على العمل المستقل الدائم، وتيسر لهم الحصول على خدمات أخرى، مثل الادخار، والائتمان من أجل الاستهلاك، والمسكن، والتأمينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد