ويكيبيديا

    "والتنمية الاجتماعية التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Social y Desarrollo del
        
    • y Desarrollo Social de
        
    • y Desarrollo Social del
        
    El Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. UN وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    El Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hace una declaración introductoria. UN وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración de presentación del Director Adjunto de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Se encuentra en estudio en la Cámara de Senadores del Congreso Nacional, para ser estudiado en el pleno el Proyecto de Ley de Paternidad y Maternidad Responsables, iniciativa de la Comisión de Equidad, Género y Desarrollo Social de la Cámara de Senadores y cuenta con el apoyo técnico del Centro de Documentación y Estudios (CDE) y técnico-financiero de UNFPA. UN ومعروض للدراسة في مجلس الشيوخ بالكونغرس الوطني ثم للدراسة في المجلسين مشروع الأبوة والأمومة المسؤولتين، الموضوع بمبادرة من لجنة الإنصاف والجنسانية والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الشيوخ، والذي يحظى بدعم تقني من مركز الوثائق والدراسات، وبدعم تقني ومالي من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Durante 2003, la Oficina colaboró con la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, que actúa en calidad de secretaría sustantiva del Comité Especial. UN وخلال عام 2003، تعاونت المفوضية مع شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، والتي تعمل كأمانة فنية للجنة المخصصة.
    En este contexto, la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales organizó reuniones regionales de consulta sobre el proyecto de convención, en las que participaron representantes de los gobiernos y de la sociedad civil. UN وفي هذا السياق، نظمت شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اجتماعات تشاور إقليمية بشأن مشروع الاتفاقية ضمت ممثلي الحكومات والمجتمع المدني.
    En el curso del seminario, se elaboraron, en colaboración con la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, directrices en las que podrán inspirarse los gobiernos africanos y las asociaciones de personas con discapacidad a fin de armonizar la legislación pertinente antes de fines de 1996. UN إن هذه الحلقة الدراسية قد وضعت بمساعدة شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية الاجتماعية التابعة لﻹدارة المشار إليها أعلاه مبادئ توجيهية يمكن أن تستوحيها الحكومات اﻷفريقية ورابطات المعوقين بغية تنسيق التشريع ذي الصلة قبل نهاية عام ١٩٩٦.
    En la primera sesión, celebrada el 3 de abril, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN 20 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 3 نيسان/أبريل، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Desde que se celebró el Año Internacional de la Familia en 1994, las actividades complementarias se han incorporado al programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 8 - ومنذ الاحتفال بالسنة الدولية للأسرة في 1994، أدرجت أنشطة المتابعة في برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A este respecto, la CARICOM felicita a la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por su organización de talleres regionales de fomento de la capacidad y establecimiento de redes, que también se celebraron en el Caribe. UN وفي ذلك السياق، أشادت باسم الجماعة الكاريبية بشعبة السياسة والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لقيامها بتنظيم حلقات العمل الإقليمية المتعلقة ببناء القدرات والوصل الشبكي، بما في ذلك المعقودة في منطقة البحر الكاريبي.
    En particular, Australia observa que, en enero de 2002, se estableció una secretaría del Foro dentro de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتلاحظ أستراليا، بوجه خاص، إنشاء أمانة للمنتدى في كانون الثاني/يناير 2002 داخل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La Oficina trabaja de cerca con la División de Política Social y Desarrollo del DAES, e intercambia regularmente información con otros organismos de las Naciones Unidas como la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN وتعمل المفوضية على نحو وثيق مع شعبة السياسة والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وتتبادل المعلومات بانتظام مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، مثل منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    La Secretaría de la Cumbre, con la asistencia de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, prestó servicios sustantivos al tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre, celebrado en Nueva York del 16 al 27 de enero de 1995. UN ٧ - وقد قدمت أمانة مؤتمر القمة، بمساعدة من شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، الخدمات الفنية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة التي عقدت في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ٢٧ من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    En la tercera sesión, celebrada el 5 de octubre, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Desarrollo Económico y Social de la Secretaría formuló una declaración introductoria (A/C.3/53.SR.3). UN ٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة ببيان استهلالي )انظر الوثيقة A/C.3/53/SR.3(.
    En la 11ª sesión, celebrada el 12 de octubre, el Director Adjunto de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración de introducción (véase A/C.2/54/SR.11). UN ٤ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى نائب مدير شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي )انظر (A/C.2/54/SR.11.
    En la 24ª sesión, celebrada el 25 de octubre, formuló una declaración introductoria el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (véase A/C.2/55/SR.24). UN 4 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي (انظر (A/C.2/55/SR.24.
    El 16 de mayo de 2007, fue entregado el anteproyecto a la Presidenta de la Comisión de Equidad, Género y Desarrollo Social de la Cámara de Senadores(as). UN وفي 16 أيار/مايو 2007، سُلّمت الوثيقة الأساسية إلى رئيس لجنة الإنصاف والمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الشيوخ.
    Asimismo, presentó propuestas de modificación de la Ley Nº 1600/00 entregada a la Comisión de Equidad y Desarrollo Social de la Cámara de Senadores en el año 2005. UN كما قُدمت في عام 2005 إلى لجنة الإنصاف والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الشيوخ مقترحات لإدخال تعديلات على القانون رقم 1600/00.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد