Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Proyecto de Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة |
Jamaica acoge con agrado el Plan de acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo. | UN | وترحب جامايكا بمشروع خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية، والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reintegración, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | المنع، والمعالجة وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | المنع، والمعالجة وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | المنع، والمعالجة وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Prevención, tratamiento y reinserción, y desarrollo alternativo | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Filipinas acoge con beneplácito la aprobación de un Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo. | UN | وترحب الفلبين باعتماد خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
Las esferas de cooperación relacionadas con la fiscalización de drogas abarcaron la sustitución de cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | وشملت مجالات التعاون ذات الصلة بمكافحة المخدّرات استبدال المحاصيل غير المشروعة، والتنمية البديلة. |
vi) Reducción de la demanda de drogas mediante el desarrollo alternativo y el desarrollo alternativo preventivo; | UN | `6` خفض عرض المخدرات من خلال التنمية البديلة والتنمية البديلة الوقائية؛ |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo. | UN | ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
Los delegados también compartieron sus experiencias e iniciativas en el ámbito de la fiscalización de las drogas y el desarrollo alternativo en sus países. | UN | وعرض المندوبون أيضا الخبرات المكتسبة والمبادرات المنفذة في مجال مراقبة المخدِّرات والتنمية البديلة في بلدانهم. |
Dieciocho gobiernos comunicaron que evaluaban periódica o anualmente los efectos de sus medidas de observancia de la ley y de desarrollo alternativo. | UN | وأفادت ثماني عشرة حكومة بأنها تجري تقييما سنويا أو بصفة منتظمة لتأثير التدابير التي تتخذها لإنفاذ القوانين والتنمية البديلة. |
e) Erradicación de cultivos ilícitos y promoción del desarrollo alternativo. | UN | )ﻫ( إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة. |
La labor de la ONUDD se centrará en tres temas: el imperio de la ley, el análisis de políticas y tendencias y la prevención, el tratamiento y la reinserción, así como en el desarrollo alternativo. | UN | سوف يركّز المكتب على ثلاثة مواضيع محورية هي: سيادة القانون، وتحليل السياسات والاتجاهات؛ والوقاية والمعالجة وإعادة الإدماج في المجتمع والتنمية البديلة. |