ويكيبيديا

    "والتوصيات الصادرة عنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • así como las recomendaciones que formuló
        
    • y recomendaciones de su
        
    • y las recomendaciones de
        
    • las recomendaciones que se formularon
        
    • y recomendaciones del
        
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    El desglose de las recomendaciones esenciales demuestra la naturaleza amplia y polifacética de la labor de supervisión y las recomendaciones de la OSSI en su esfuerzo por promover una mayor responsabilidad, eficiencia y gestión de calidad en las Naciones Unidas. UN ويُظهر توزيع التوصيات الجوهرية اتساع نطاق وتعدد أوجه العمل الرقابي الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتوصيات الصادرة عنه سعيا إلى زيادة تعزيز المساءلة والكفاءة وإدارة الجودة في الأمم المتحدة.
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que se formularon UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Dicho proyecto se basa en las conclusiones y recomendaciones del examen y se prepara en consulta con el Estado examinado. UN ويستند هذا المشروع إلى نتائج استعراض النظراء والتوصيات الصادرة عنه ويُعدّ بالتشاور مع البلد موضوع الاستعراض.
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب، الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996، والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que formuló, UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Prestar asesoramiento a la Asamblea General sobre medidas destinadas a asegurar el cumplimiento de la gestión con arreglo a la auditoría y las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (párr. 24). UN إسداء المشورة إلى الجمعية العامة عن التدابير التي تكفل امتثال الإدارة لمراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتوصيات الصادرة عنه (الفقرة 24)
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que se formularon UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Teniendo presentes los resultados de la Conferencia Ministerial sobre el Terrorismo, celebrada en París el 30 de julio de 1996, así como las recomendaciones que se formularon UN وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالإرهاب الذي عقد في باريس في 30 تموز/يوليه 1996 والتوصيات الصادرة عنه()،
    Durante la elaboración del documento, el PNUD celebró consultas con otros organismos de las Naciones Unidas en el marco del Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación y concluyó el documento teniendo en cuenta las enmiendas y recomendaciones del Grupo. UN وعند إصدار الوثيقة، استشار البرنامج وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في اطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات ووضع الوثيقة في صيغتها النهائية بما يتمشى مع التغييرات التي أجراها الفريق والتوصيات الصادرة عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد