ويكيبيديا

    "والتي كان آخرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la más reciente de las cuales
        
    • la última de las cuales fue la
        
    • más reciente de las cuales fue la
        
    Estos principios hallan expresión en el programa del Movimiento refrendado al más alto nivel en sus diversas cumbres de Jefes de Estado y de Gobierno, la más reciente de las cuales se celebró en Durban (Sudáfrica) en 1998. UN وتنعكس هذه المبادئ في جدول أعمال الحركة الذي يجري إقراره على أعلى مستوى في مختلف مؤتمرات القمة التي يعقدها رؤساء الدول أو الحكومات، والتي كان آخرها الذي عقد في دربن بجنوب أفريقيا عام 1998.
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 61/120, de 14 de diciembre de 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 61/120 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 61/120, de 14 de diciembre de 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 61/120 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recordando también las resoluciones anteriores de la Asamblea General sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 62/110, de 17 de diciembre de 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 62/110, de 17 de diciembre de 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando también las resoluciones anteriores de la Asamblea General sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 62/110, de 17 de diciembre de 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 63/99, de 5 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 63/99 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 64/95, de 10 de diciembre de 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 64/95 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 63/99, de 5 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 63/99 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 64/95, de 10 de diciembre de 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، والتي كان آخرها القرار 64/95 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Se han seguido aplicando medidas para reducir la prestación interna de servicios, la más reciente de las cuales es la introducción de tarjetas de combustible en lugar de gestionar un depósito de combustible. UN وواصل القسم أيضا جهوده المبذولة لتقليص حجم الخدمات المقدمة داخليا، والتي كان آخرها استحداث بطاقات شراء الوقود بدلا من تشغيل مستودع للوقود.
    Recordando asimismo su resolución 45/260, de 3 de mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación y sus resoluciones y decisiones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 52/238, de 26 de junio de 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثــة المراقبة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخرها القرار ٥٢/٢٣٨ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    Recordando su resolución 54/246 A, de 23 de diciembre de 1999, sobre la financiación de la Administración de Transición y sus resoluciones posteriores sobre esa cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 54/246 C, de 15 de junio de 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 54/246 جيم المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 de mayo de 1991, sobre la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 55/261, de 14 de junio de 2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل بعثة المراقبة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 55/261 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001،
    Recordando también su resolución S8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 56/214 B , de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإ-8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 56/214 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando también su resolución 53/241, de 28 de julio de 1999, relativa a la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 56/295, de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 56/295 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando también su resolución 54/246 A, de 23 de diciembre de 1999, sobre la financiación de la Administración de Transición, y sus resoluciones posteriores al respecto, la más reciente de las cuales es la resolución 56/296, de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 56/296 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando su resolución 55/237, de 23 de diciembre de 2000, sobre la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 56/250 B, de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 56/250 باء المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Recordando además su decisión 50/481, de 11 de abril de 1996, sobre la financiación de la Misión, y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la decisión 57/559, de 20 de diciembre de 2002, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها المقرر 57/559 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 de mayo de 1991, sobre la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 56/297, de 27 de junio de 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل بعثة المراقبة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 56/297 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    - Recordando sus anteriores resoluciones a este respecto, la última de las cuales fue la resolución No. 5506, emitida el 21 de septiembre de 1995, UN - إذ يذكر بقراراته السابقة بهذا الخصوص والتي كان آخرها القرار رقم ٥٥٠٦ الصادر بتاريخ ٢١/٩/١٩٩٥،
    Recordando también su resolución 58/312, de 18 de junio de 2004, sobre la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 59/15 B, de 22 de junio de 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 59/15 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد