LOS PERÍODOS DE SESIONES PRIMERO y segundo del Comité ESPECIAL 43 | UN | تعديلات ومقترحات بشأن المواد الجديدة المقدمة في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة الخاصة |
Organización de los trabajos de los períodos de sesiones sustantivos primero y segundo del Comité Preparatorio | UN | تنظيم أعمال الدورتين الموضوعيتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. |
A ese respecto, sobre la base de los documentos de trabajo presentados durante los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio, a saber: | UN | وفي هذا الصدد، واستنادا إلى ورقات العمل التي قدمت في الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية، وهي: |
Estas ideas podrían llevarse a la práctica en el siguiente ciclo de trabajo que abarca el período comprendido entre los períodos de sesiones primero y segundo de la Comisión Preparatoria. | UN | ويمكن تحقيق هذه اﻷفكار في دورة العمل التالية التي تشمل الفترة ما بين الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. |
Estas ideas podrían llevarse a la práctica en el siguiente ciclo de trabajo que abarca el período comprendido entre los períodos de sesiones primero y segundo de la Comisión Preparatoria. | UN | ويمكن تحقيق هذه اﻷفكار في دورة العمل التالية التي تشمل الفترة ما بين الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. |
PERÍODOS DE SESIONES PRIMERO y segundo del Comité ESPECIAL | UN | في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة الخاصة |
El Comité Consultivo también estuvo representado en los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio y la secretaría del Comité Consultivo presentará un informe al respecto en el 36º período de sesiones del Comité Consultivo, que se celebrará en Teherán en 1997. | UN | كما مثلت اللجنة الاستشارية في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. وستقدم أمانة اللجنة الاستشارية تقريرا عن ذلك في الدورة السادسة والثلاثين للجنة الاستشارية، المقرر عقدها في طهران في عام ٧٩٩١. |
Varias delegaciones, así como el Grupo de los 77 y China, plantearon también esta cuestión en los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Especial. | UN | وأثار هذه المسألة أيضا عدة وفود ومجموعة الـ ٧٧ والصين في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة المخصصة . |
Las contribuciones y las conversaciones sostenidas durante los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio de la Conferencia de 2010 encargada del examen del TNP han resultado ser sumamente valiosas. | UN | وقد أثبتت المساهمات والمناقشات خلال الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 أنها مفيدة جدا. |
2. Períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio | UN | 2 - الدورتان الأولى والثانية للجنة التحضيرية |
El objetivo de los cambios es preconizar las decisiones de los períodos de sesiones sustantivos primero y segundo del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | والتغييرات التي يتضمنها مشروع القرار الهدف منها هو تأييد قرارات الدورتين الموضوعيتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
3. Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones primero y segundo del Comité. | UN | 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المنفذة في الفترة بين الدورتين الأولى والثانية للجنة. |
A. Deliberaciones en los períodos de sesiones primero y segundo del Comité e informe de los facilitadores en el que se pide el análisis comparado | UN | ألف - المناقشات في الدورتين الأولى والثانية للجنة وتقرير المنسّقين المشاركين الذي يطلب إعداد تحليل مقارَن |
Teniendo en cuenta los costos reales de la documentación de los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio, la Secretaría publicará una estimación revisada de los costos antes del tercer período de sesiones del Comité. | UN | وبعد أخذ التكاليف الفعلية لوثائق الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية في الاعتبار، ستصدر الأمانة العامة تقديرات منقحة للتكاليف قبل الدورة الثالثة للجنة. |
El Japón también presentó documentos de trabajo conjuntos con otros países miembros de la Iniciativa de No Proliferación y Desarme durante los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio; | UN | وقدمت اليابان أيضا ورقات عمل مشتركة مع بلدان أخرى أعضاء في مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح في الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية؛ |
Los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares se celebraron en Viena y Ginebra en 2012 y 2013 respectivamente. | UN | وقد عقدت الدورتان الأولى والثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 في فيينا وجنيف عامي 2012 و 2013 تباعا. |
En los períodos de sesiones primero y segundo del Comité Especial y en el 11° período de sesiones de la Comisión, los Estados Miembros respaldaron la aprobación de un instrumento universal efectivo y eficaz. | UN | 18 - وفي الدورتين الأولى والثانية للجنة المخصصة، وفي الدورة الحادية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، أيدت الدول الأعضاء اعتماد صك يتسم بالفعالية والكفاية والشمولية. |
Lista de delegaciones: períodos de sesiones primero y segundo de la Comisión Preparatoria | UN | قائمة الوفود: الدورتان الأولى والثانية للجنة التحضيرية |
Lista de delegaciones: períodos de sesiones primero y segundo de la Comisión Preparatoria | UN | قائمة الوفود: الدورتان الأولى والثانية للجنة التحضيرية |
Se decidió también que cuando no desempeñaran funciones de presidente, los presidentes de los períodos de sesiones primero y segundo de la Comisión Preparatoria se desempeñarían como vicepresidentes de la Comisión. | UN | وتقرر أيضا أن يعمـل رئيسا الدورتين اﻷولــى والثانية للجنة التحضيرية بصفة نائبين لرئيس اللجنة حين لا يكونان مضطلعين بمهام الرئيس. |
La evaluación de la medida en que esas actividades están teniendo lugar puede interpretarse como la evaluación de los resultados de la utilización de la ciencia y la tecnología de que se ha tratado en las reuniones primera y segunda del CRIC. | UN | ويمكن تفسير عمليات قياس مدى حدوث هذه الأنشطة بقياسات الأداء الخاصة باستخدام العلم والتكنولوجيا كما استعرضت في إطار الدورتين الأولى والثانية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
La medición del grado en que esas actividades se realizan en la práctica pueden interpretarse como la medición de los resultados de la utilización de la ciencia y la tecnología de que se trató en las reuniones primera Y SEGUNDA DEL COMITÉ de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC 1 y CRIC 2). | UN | ويمكن تفسير عمليات قياس مدى حدوث هذه الأنشطة بقياسات الأداء الخاصة باستخدام العلم والتكنولوجيا كما استعرضت في إطار الدورتين الأولى والثانية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
2. Las estimaciones revisadas de los gastos de servicios de conferencias que se presentan a continuación incluyen el costo efectivo de los servicios para las reuniones primera y segunda de la Comisión Preparatoria. | UN | ٢ - تشمل التقديرات المنقحة لتكاليف خدمة المؤتمرات الواردة أدناه التكاليف الفعلية لخدمة الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية. |