ويكيبيديا

    "والثقافة أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Cultura que
        
    • y la Cultura a que
        
    12. Solicita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que refuerce su función coordinadora y catalizadora en la lucha contra el analfabetismo; UN " 12 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تعزز دورها التنسيقي والحافز في مكافحة الأمية؛
    13. Solicita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que refuerce su función coordinadora y catalizadora en la lucha contra el analfabetismo; UN 13 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تعزز دورها التنسيقي والحافز في مكافحة الأمية؛
    13. Solicita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que refuerce su función coordinadora y catalizadora en la lucha contra el analfabetismo; UN 13 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تعزز دورها التنسيقي والحافز في مكافحة الأمية؛
    6. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que, de conformidad con la resolución 5.6 de la Conferencia General, prepare una declaración sobre la tolerancia; UN ٦ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تقوم، وفقا لقرارها ٥-٦ الصادر عن مؤتمرها العام، بإعداد إعلان بشأن التسامح؛
    22. Invita a la Oficina del Alto Comisionado y a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que estudien la posibilidad de dedicar a este asunto una parte de todas las reuniones regionales y subregionales pertinentes que hayan previsto celebrar entre el actual período de sesiones de la Comisión y el siguiente; UN 22- تدعو المفوضية السامية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تنظرا في إمكانية أن تكرسا لهذه القضية جانباً من كافة الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة المقرر عقدها في الفترة الفاصلة بين الدورة الحالية والدورة المقبلة للجنة؛
    5. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que prepare, para el final del Año, una declaración de principios y un programa de acción, como complemento del Año, y que lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٥ - تطلـب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تقوم بإعداد إعلان مبادئ وبرنامج عمل من أجل اختتام السنة، وذلك كمتابعة لها، وتقديمهما إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    6. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que, de conformidad con la resolución 5.6 de su Conferencia General, prepare una declaración sobre la tolerancia; UN ٦ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تقوم، وفقا لقرارها ٥-٦ الصادر عن مؤتمرها العام، بإعداد إعلان بشأن التسامح؛
    5. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que prepare, para el final del Año, una declaración de principios y un programa de acción, como complemento del Año, y que los presente a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٥ - تطلـب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تقوم بإعداد إعلان مبادئ وبرنامج عمل من أجل اختتام السنة، وذلك كمتابعة لها، وتقديمهما إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que siga desempeñando el papel de organización principal a los efectos de las actividades complementarias del Año Internacional de la Alfabetización y que prosiga, en cooperación con otros patrocinadores de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, la aplicación de la Declaración Mundial sobre Educación para Todos; UN " ٦ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تواصل الاضطلاع بدور المؤسسة الرائدة في كفالة المتابعة الفعالة للسنة الدولية لمحو اﻷمية وأن تتابع، بالتعاون مع الراعين اﻵخرين للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع تنفيذ اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع؛
    6. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que siga desempeñando el papel de organización principal a los efectos de las actividades complementarias del Año Internacional de la Alfabetización y que prosiga, en cooperación con otros patrocinadores de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, la aplicación de la Declaración Mundial sobre Educación para Todos; UN ٦ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تواصل الاضطلاع بدور المؤسسة الرائدة في كفالة المتابعة الفعالة للسنة الدولية لمحو اﻷمية وأن تتابع، بالتعاون مع الراعين اﻵخرين للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع تنفيذ اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع؛
    4. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que presente al Consejo, en su período de sesiones sustantivo de 1998, un informe sobre los preparativos para el Año de manera que el Consejo pueda formular propuestas adecuadas a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ٤ - يطلب من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ تقريرا عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة، وذلك لتمكين المجلس من تقديم اقتراحات مناسبة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    9. Pide también a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que en el informe sobre una cultura de paz que ha de presentar a la Asamblea del Milenio, incluya información sobre los adelantos logrados en la aplicación del Plan de Acción de Seguimiento para el Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia. UN ٩ - تطلب أيضا إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تدرج في تقريرها المتعلق ﺑ " ثقافة السلام " المقرر تقديمه إلى " الجمعية اﻷلفية " معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    7. Invita a los gobiernos a que aceleren la elaboración de una convención internacional contra el dopaje en todas las actividades deportivas y pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que, en colaboración con otras organizaciones internacionales y regionales competentes, coordine la elaboración de dicha convención; UN 7 - تدعو الحكومات إلى الإسراع بوضع اتفاقية دولية لمناهضة تعاطي العقاقير في جميع الأنشطة الرياضية، وتطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تتولى تنسيق العمل على وضع هذه الاتفاقية بالتعاون مع غيرها من المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    11 Invita a los gobiernos a que aceleren la elaboración de una convención internacional contra el dopaje en todas las actividades deportivas y pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que, en colaboración con otras organizaciones internacionales y regionales competentes, coordine la elaboración de dicha convención; UN 11 - تدعو الحكومات إلى التعجيل بوضع اتفاقية دولية لمكافحة تعاطي العقاقير في جميع الأنشطة الرياضية، وتطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تتولى تنسيق وضع هذه الاتفاقية بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة؛
    8. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que refuerce su función rectora de coordinar y catalizar las actividades del Decenio a nivel regional e internacional, que prepare y realice en 2007 y 2008 un examen de mitad de decenio, en colaboración con todos los asociados del Decenio, y que le presente los resultados de dicho examen; UN 8 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تعزز دورها القيادي في مجال التنسيق والتحفيز على أنشطة العقد المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والدولي، وأن تعدّ وتنفذ استعراض منتصف العقد بالتعاون مع جميع شركاء العقد خلال عامي 2007 و 2008، وأن تقدم نتائجه إلى الجمعية العامة؛
    8. Pide a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que refuerce su función rectora de coordinar y catalizar las actividades del Decenio a nivel regional e internacional, que prepare y realice en 2007 y 2008 un examen de mitad de decenio, en colaboración con todos los asociados del Decenio, y que le presente los resultados de dicho examen; UN 8 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تعزز دورها القيادي في مجال تنسيق أنشطة العقد المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والدولي وتحفيزها، وأن تعد وتنفذ استعراض منتصف العقد بالتعاون مع جميع شركاء العقد خلال عامي 2007 و 2008، وأن تقدم نتائجه إلى الجمعية العامة؛
    c) Solicitó a la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que informe al Consejo al respecto en su período de sesiones sustantivo de 2011. UN (ج) طلب إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011.
    c) Solicitó a la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que informara al Consejo al respecto en su período de sesiones sustantivo de 2011. UN (ج) طلب إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011.
    5. Solicita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura que refuerce su función coordinadora y catalizadora en la lucha contra el analfabetismo, creando una alianza de colaboración mundial entre múltiples interesados en apoyo de los esfuerzos nacionales por agilizar los avances hacia el cumplimiento de los objetivos pendientes con miras a 2015 y los años posteriores; UN " 5 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تعزز دورها التنسيقي والتحفيزي في مجال مكافحة الأمية، وذلك بإقامة شراكة عالمية متعددة أصحاب المصلحة بقصد دعم الجهود الوطنية الرامية إلى التعجيل بوتيرة التقدم نحو إنجاز ما لم يُنجز بعد من أعمال صوب عام 2015 وما بعده؛
    c) Reiterar su invitación al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que sigan manteniendo un diálogo constante con la Relatora Especial y a que presenten a la Comisión información acerca de sus actividades de promoción de la educación primaria, especialmente en lo que se refiere a las mujeres y los niños, en particular las niñas; UN (ج) أن تكرر دعوتها إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تواصلا إقامة حوار منتظم مع المقررة الخاصة وأن تقدما إلى اللجنة معلومات تتصل بأنشطتهما في مجال التعليم الابتدائي، مع الإشارة بشكل خاص إلى النساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد