ويكيبيديا

    "والجرائم المتعلقة بالهوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los delitos relacionados con la identidad
        
    • y de delitos relacionados con la identidad
        
    Facultades nacionales para investigar, enjuiciar y sancionar el fraude y los delitos relacionados con la identidad I. Introducción UN صلاحيات السلطات المحلية الداخلية للتحقيق في جرائم الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    Relación entre el fraude y los delitos relacionados con la identidad, y sus efectos en la labor ulterior UN العلاقة بين الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية وأثرها على الأعمال التي ستجري مستقبلا
    Se examinaron también informes públicos pertinentes de empresas y asociaciones privadas de la industria, relativos al fraude económico y los delitos relacionados con la identidad. UN واستعرضت أيضاً تقارير عامة مناسبة لشركات ورابطات خاصة تعمل في قطاعات مشغولة بمعضلة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية.
    A. Relación entre el fraude y los delitos relacionados con la identidad, y sus efectos en la labor ulterior UN ألف- العلاقة بين الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية وأثرها على الأعمال التي ستجري مستقبلا
    a) La difusión de la información sobre el fraude y los delitos relacionados con la identidad a las víctimas potenciales: esa información podría incluir tanto información oportuna sobre formas específicas de fraude y de delitos relacionados con la identidad, basada en el seguimiento exacto y actualizado de actividades delictivas por entidades adecuadas, tanto del sector público como del sector privado. UN (أ) توزيع معلومات عن الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية على الضحايا المحتملين: ويمكن لهذه المعلومات أن تشمل في آن معلومات عامة لإذكاء الوعي بالخطر وأخرى تقدَّم في حينها عن أشكال محددة من الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية على أساس الرصد الدقيق والمستمر للأنشطة الإجرامية من جانب الكيانات المعنية في القطاعين العام والخاص في آن.
    1. Medidas legislativas contra el fraude y los delitos relacionados con la identidad UN 1- التدابير التشريعية لمكافحة الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية
    6. El fraude económico y los delitos relacionados con la identidad en el contexto del desarrollo, la reconstrucción y la transición económica UN 6- الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية في سياق التنمية وإعادة الإعمار والتحوّل الاقتصادي
    Preocupado también por la gravedad de las amenazas que plantean el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y por otras actividades ilícitas fomentadas por ese tipo de delitos, UN وإذ يساوره القلق أيضاً إزاء الأخطار التي تطرحها جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وسائر الأنشطة غير المشروعة التي تدعمها هذه الأشكال من الجرائم،
    D. Facultades nacionales para investigar, enjuiciar y sancionar el fraude y los delitos relacionados con la identidad UN دال- صلاحيات السلطات المحلية الداخلية للتحقيق في جرائم الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم
    30. Para prevenir el fraude y los delitos relacionados con la identidad, es importante elaborar contramedidas de seguridad e incorporarlas a las tecnologías y prácticas comerciales. UN 30- ولمنع الاحتيال والجرائم المتعلقة بالهوية من المهم وضع تدابير أمنية مضادة ثم تضمينها في التكنولوجيات والممارسات التجارية.
    En ese sentido, estamos profundamente preocupados por los nuevos ámbitos de la delincuencia organizada, como los delitos cibernéticos, el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y sus vínculos con otras actividades delictivas y terroristas. UN وفي هذا السياق، فإننا نشعر بقلق عميق حيال المجالات الجديدة للجريمة عبر الوطنية مثل جرائم الفضاء الإلكتروني وجرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وصلاتها بالأنشطة الإجرامية والإرهابية الأخرى.
    15. Expresamos nuestra grave preocupación con respecto al reto planteado por el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y sus vinculaciones con otras actividades delictivas y, en algunos casos, con actividades terroristas. UN " 15 - نعرب عن بالغ قلقنا إزاء التحدّي الذي تمثّله جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وصلاتها بغيرها من الأنشطة الإجرامية، بل والأنشطة الإرهابية في بعض الحالات.
    Por consiguiente, invitamos a los Estados Miembros a que adopten medidas jurídicas apropiadas para prevenir el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y enjuiciar y sancionar a sus autores y a que sigan apoyando la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en esta esfera. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يناسب من تدابير قانونية لمنع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال.
    15. Expresamos nuestra grave preocupación con respecto al reto planteado por el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y sus vinculaciones con otras actividades delictivas y, en algunos casos, con actividades terroristas. UN 15 - نعرب عن بالغ قلقنا إزاء التحدّي الذي تمثّله جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وصلاتها بغيرها من الأنشطة الإجرامية، بل والأنشطة الإرهابية في بعض الحالات.
    Por consiguiente, invitamos a los Estados Miembros a que adopten medidas jurídicas apropiadas para prevenir el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y enjuiciar y sancionar a sus autores y a que sigan apoyando la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en esta esfera. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يناسب من تدابير قانونية لمنع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال.
    15. Expresamos nuestra grave preocupación con respecto al reto planteado por el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y sus vinculaciones con otras actividades delictivas y, en algunos casos, con actividades terroristas. UN 15- نعرب عن بالغ قلقنا إزاء التحدّي الذي تمثّله جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وصلاتها بغيرها من الأنشطة الإجرامية، بل والأنشطة الإرهابية في بعض الحالات.
    Por consiguiente, invitamos a los Estados Miembros a que adopten medidas jurídicas apropiadas para prevenir el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y enjuiciar y sancionar a sus autores y a que sigan apoyando la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en esta esfera. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يلزم من تدابير قانونية لمنع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به في هذا المجال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    15. Expresamos nuestra grave preocupación con respecto al reto planteado por el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y sus vinculaciones con otras actividades delictivas y, en algunos casos, con actividades terroristas. UN 15- نعرب عن بالغ قلقنا إزاء التحدّي الذي تمثّله جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وصلاتها بغيرها من الأنشطة الإجرامية، بل والأنشطة الإرهابية في بعض الحالات.
    Por consiguiente, invitamos a los Estados Miembros a que adopten medidas jurídicas apropiadas para prevenir el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y enjuiciar y sancionar a sus autores y a que sigan apoyando la labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en esta esfera. UN لذا، ندعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ ما يناسب من تدابير قانونية لمنع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وإلى مواصلة دعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال.
    15. Expresamos nuestra grave preocupación con respecto al reto planteado por el fraude económico y los delitos relacionados con la identidad y sus vinculaciones con otras actividades delictivas y, en algunos casos, con actividades terroristas. UN 15 - نعرب عن بالغ قلقنا إزاء التحدي الذي يمثله الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية وصلاتها بغيرها من الأنشطة الإجرامية، بل والأنشطة الإرهابية في بعض الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد