La eficiencia en los procedimientos de adquisición e inventario es indispensable para proteger los intereses financieros de la Organización. | UN | وتعتبر إجراءات الشراء والجرد الكفؤة وسيلة أساسية لصيانة المصالح المالية للمنظمة. |
GRIPP: 1993 (Examen e inventario mundial de políticas demográficas: 1993) | UN | الاستعراض والجرد العالميان للسياسات السكانية: ١٩٩٣ |
En las cinco oficinas regionales, incluida la de Pristina, se crearán dependencias de control e inventario de bienes que constarán de un funcionario del Servicio Móvil y dos de contratación local. | UN | وسيجري إنشاء وحدات لمراقبة الممتلكات والجرد في كل من المكاتب اﻹقليمية الخمسة، بما في ذلك بريشتينا، وستضم موظف خدمة ميدانية واحد وموظفين اثنين من الرتبة المحلية. |
Jefe de la Dependencia de Suministros; Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios | UN | رئيس وحدة الإمدادات؛ ورئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد |
Transferencia del puesto de Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transferencia de un puesto de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل وظيفة مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
La Dependencia de Control e inventario de Bienes se encarga de supervisar, verificar físicamente y presentar informes sobre un elevado volumen de equipo propiedad de las Naciones Unidas. | UN | تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
Dos funcionarios de la Dependencia de Control e inventario de Bienes recibieron capacitación en Brindisi (Italia). | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
SM Auxiliares de fiscalización de bienes e inventario y de equipo de propiedad de los contingentes | UN | مساعدون لشؤون مراقبة الممتلكات والجرد والمعدات المملوكة للوحدات |
La base de datos fue creada en el marco del proyecto piloto de mantenimiento, desarrollo e inventario de las colecciones del Departamento. | UN | وقد أنشئت قاعدة البيانات كجزء من المشروع التجريبي للإدارة الخاص بحفظ مجموعات المراجع والتطوير والجرد. |
Creación de un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional mediante la conversión de un puesto de Auxiliar de Fiscalización de Bienes e inventario | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والجرد |
Las empresas comienzan por utilizar aplicaciones que responden a sus necesidades inmediatas de información, como sistemas de contabilidad, nóminas de sueldos e inventario. | UN | وتبدأ الشركات بتطبيقات تلبي احتياجاتها الفورية في مجال المعلومات، مثل نظم المحاسبة وكشوف المرتبات والجرد. |
Transferencia de tres puestos de auxiliares y un puesto de auxiliar de recepción e inspección de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات |
Traslado de dos puestos de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل مساعديْن بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Traslado de cinco puestos de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل 5 مساعدين بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Traslado de 14 puestos de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل 14 مساعدا بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Traslado de puestos de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes, la Dependencia de Suministros y la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes | UN | نقل وظائف من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الإمدادات، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة المشاريع |
La Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios lleva a cabo verificaciones físicas anuales con el objeto de inventariar los activos de la misión. | UN | تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بإجراءات تحقق مادية سنويا بغرض حصر أصول البعثة. |
42. Resulta deplorable que se produzcan las mismas deficiencias año tras año, en particular en dos esferas tan importantes como las adquisiciones y el inventario. | UN | ٤٢ - وأردف قائلا إنه مما يؤسف له أن النواقص نفسها تحدث سنة بعد سنة وخاصة في المجالين البارزين: الشراء والجرد. |
iii) Servicios relativos a los bienes y existencias: gestión eficiente y eficaz de todos los bienes y equipos no fungibles; | UN | ' 3` خدمات إدارة الأصول والجرد: توفير إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية لجميع الممتلكات والمعدات غير المستهلكة؛ |
- Fijación de normas y procedimientos apropiados y detallados, mantenimiento eficaz de registros y recuento periódico de las existencias; | UN | - كفالة وجود معايير وإجراءات كافية وتفصيلية، وإمساك سجلات جيدة، والجرد بانتظام؛ |
La Comisión Consultiva observa que parte del personal por contrata desempeña funciones, relacionadas por ejemplo con los almacenes, los inventarios y las adquisiciones, de las que normalmente debería encargarse el personal de la misión. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن بعض هؤلاء اﻷفراد التعاقديين يؤدي مهام ينبغي أن يؤديها عادة موظفو البعثة، كالمهام المتعلقة بالمخازن والجرد والشراء. |