ويكيبيديا

    "والجزء الخامس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la quinta parte
        
    • y la sección V
        
    • y la parte V
        
    • así como la sección V
        
    • y título V
        
    • en la parte V
        
    • y el título V
        
    • y la quinta parte
        
    Recordando la sección XI de su resolución 64/243, la sección VII de su resolución 66/247 y la sección V de su resolución 68/247 A, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247 والجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف،
    3. Las directrices de la Convención Marco para el examen de las comunicaciones nacionales se componen de la parte II y la parte V de las presentes directrices. UN 3- وتتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض البلاغات الوطنية من الجزء الثاني والجزء الخامس من هذه المبادئ التوجيهية.
    Recordando sus resoluciones 49/224, de 23 de diciembre de 1994, y 51/217, de 18 de diciembre de 1996, así como la sección V de su resolución 52/222, de 22 de diciembre de 1997, UN إذ تشير إلى قراراتها ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥١/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والجزء الخامس من القرار ٥٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Recordando la sección XI de su resolución 64/243, la sección VII de su resolución 66/247 y la sección V de su resolución 68/247 A, UN إذ تشير إلى الجزء الحادي عشر من قرارها 64/243 والجزء السابع من قرارها 66/247 والجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف،
    Prestaciones Recordando la sección V de su resolución 57/286, la sección VI de su resolución 59/269 y la sección V de su resolución 61/240, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240،
    Recordando la sección VII de su resolución 51/217 y la sección V de su resolución 52/222, relativas a los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, UN إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها ٥١/٢١٧ والجزء الخامس من قرارها ٥٢/٢٢٢ بشأن النفقات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة،
    22. Toda comunicación nacional que las Partes del anexo I presenten en virtud de la Convención será objeto de un examen programado en el país a cargo de un equipo de expertos, de conformidad con lo dispuesto en la parte II y la parte V de las presentes directrices. UN 22- ويخضع للاستعراض من جانب فريق استعراض كلُّ بلاغ وطني مقدم بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الخامس من هذه المبادئ التوجيهية.
    Se están terminando de preparar otras partes del Manual, a saber, la parte III sobre características de la migración, la parte IV sobre la medición de las actividades económicas de la población, y la parte V sobre las características económicas de la población activa; su publicación está prevista para el bienio 1996-1997. UN أما اﻷجزاء اﻷخرى من الدليل، وهي الجزء الثالث ويتعلق بخصائص الهجرة، والجزء الرابع ويتعلق بقياس اﻷنشطة الاقتصادية للسكان، والجزء الخامس ويتعلق بالخصائص الاقتصادية للعاملين من السكان، فقد قُطع شوط كبير في صياغتها، ومن المتوقع أن تُنشر في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Recordando sus resoluciones 51/217, de 18 de diciembre de 1996, y 53/210, de 18 de diciembre de 1998, así como la sección V de su resolución 54/251, de 23 de diciembre de 1999, UN إذ تشيـر إلـــــى قراريها 51/217 الـمؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبـر 1996، و 53/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، والجزء الخامس من القرار 54/251 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    Recordando sus resoluciones 51/217, de 18 de diciembre de 1996, y 53/210, de 18 de diciembre de 1998, así como la sección V de su resolución 54/251, de 23 de diciembre de 1999, UN إذ تشير إلـى قراريــــها 51/217 المـــــؤرخ 18 كانـون الأول/ديسمبر 1996، و 53/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، والجزء الخامس من قرارها 54/251 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    en la parte V se ofrece una síntesis del programa de evaluación en 2004. UN والجزء الخامس يتضمن مجملا لبرنامج التقييم في عام 2004.
    Por otro lado, el título IV y el título V (Cooperación internacional para el desarrollo y Cooperación regional para el desarrollo) no han tenido la misma suerte. UN ومن ناحية أخرى فالجزء الرابع (التعاون الدولي لأغراض التنمية) والجزء الخامس (التعاون الإقليمي لأغراض التنمية) لم يكن لهما نفس الحظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد