ويكيبيديا

    "والجزر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y las islas
        
    • e islas
        
    • marea
        
    • mareas
        
    • y de las islas
        
    • las islas y
        
    • y en las islas
        
    • e insulares
        
    • y zanahorias
        
    • y cayos
        
    • a las islas
        
    • zanahoria y
        
    • y reflujo
        
    Por ejemplo, la manera pacífica en que se resolvió el problema de Walvis Bay y las islas adyacentes es prueba de este hecho. UN وكمثال، تشهد الطريقة السلمية التي حسمت بها مسألة خليج والفيس والجزر المتاخمة على هذه الحقيقة.
    El Sr. Zaki fue un destacado portavoz de los derechos e intereses de los Estados pequeños y las islas pequeñas. UN وكان السيد زكي مدافعا بارزا عن حقوق ومصالح الدول الصغيرة والجزر الصغيرة.
    Puede ser interesante observar la distribución de los abogados, en función de sexo, en las tres zonas, a saber, el Norte, el Centro, el Sur y las islas. UN وقد يكون من المهم أن نلاحظ التقسيم الفرعي للمحامين حسب الجنس في المناطق الثلاثة: الشمال والوسط، والجنوب والجزر:
    En el África oriental y meridional acaba de comenzar a ejecutarse un proyecto sobre costas e islas pequeñas. UN ٥٩ - وبوشر في الماضي القريب مشروع يُعنى بالسواحل والجزر الصغيرة في شرق وجنوب أفريقيا.
    En 1997, la enseñanza en las escuelas primarias era gratuita mientras que en las escuelas secundarias inferiores lo era en los condados e islas, así como en las regiones apartadas. UN وبحلول عام ١٩٩٧ أصبح التعليم الابتدائي مجانيا، في حين أصبح التعليم المتوسط مجانيا في اﻷقاليم والجزر وفي اﻷماكن النائية.
    Sobre la marea no mando yo, hay que salir antes de las diez. Open Subtitles لست أنا مَن يقرر وقت المد والجزر. إنه متأخر بعد العاشرة.
    Este objetivo tiene entre sus componentes centrales un nuevo proyecto interdisciplinario sobre el medio ambiente y el desarrollo en las regiones costeras y las islas pequeñas. UN ومن المشاريع المحورية في هذا الشأن مشروع جديد متعدد التخصصات بشأن البيئة والتنمية في اﻷقاليم الساحلية والجزر الصغيرة.
    En cambio, se han obtenido resultados menos satisfactorios en lo que respecta al desarrollo de Noumea, el interior y las islas. UN أما فيما يتعلق بتنمية نوميا، والمناطق الداخلية، والجزر فقد كانت النتائج أقل مدعاة للارتياح.
    Este cambio drástico podría tener enormes repercusiones económicas y sociales y supondría una amenaza considerable para las zonas costeras de escasa altura y las islas pequeñas. UN وقد تترتب على هذا التغير الجذري آثار اقتصادية واجتماعية هائلة وقد يشكل تهديدا جسيما لﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية للمناطق الساحلية الواطئة والجزر الصغيرة.
    Se está comenzando a aplicar un sistema nacional de vigilancia del medio ambiente, que comprende la masa continental del país, las zonas costeras y las islas. UN ويجري تنفيذ نظام وطني للرصد البيئي يغطي المناطق البرية والمناطق الساحلية والجزر في البلد.
    Está más allá de toda duda que el restablecimiento de vínculos directos entre el continente y las islas contribuirá a la solución del problema. UN ولا شك في أن إعادة الروابط المباشرة بين البلد اﻷم والجزر ستسهم في كل المشكلة.
    Depende de la Asociación de Empresas Escocesas y Empresas de las Tierras Altas y las islas, y abarca toda su red de empresas. UN ويقدم البرنامجين المؤسسة الاسكتلندية ومؤسسة البراوي والجزر عبر شبكة المؤسسات.
    Los atolones e islas son administrados por los jefes de atolón o de isla, que también nombra el Presidente. UN ويتولى رؤساء الجزر المرجانية والجزر، الذين يعينهم الرئيس أيضا، إدارة الجزر المرجانية والجزر.
    C. Zonas costeras, manglares e islas pequeñas UN المناطــق الساحليــة ومناطق غابات المانغروف والجزر الصغيرة
    Cables, tuberías e islas artificiales UN الكابلات وخطوط الأنابيب والجزر الاصطناعية
    Los últimas eviencias del mundo helado desaparécen con la marea y el viento. Open Subtitles آخر بقايا جليد العالم تنجرف بصحبة أدراج الرياح وعوامل المد والجزر
    A esos lentes hay que despumarlos con bombas de baja potencia, teniendo en cuenta los efectos de las mareas. UN ويتعين قشد هذه الرقاقات بعناية خاصة بواسطة مضخات منخفضة الخرج، مع مراعاة تأثيرات المد والجزر.
    Grandes poblaciones de nuestras zonas ribereñas y de las islas siempre han dependido del mar para obtener su sustento. UN وقد اعتمد كثير من السكان في مناطقنا الساحلية والجزر دائما على البحار للحصول على قوتها.
    las islas y los atolones del Océano Pacífico fueron lugares de realización de ensayos nucleares durante 50 años. UN لقــد كانــت الجزر والجزر المرجانية في المحيط الهادئ هي المواقــع التي ظلــت تجري بها التجارب النوويــة لمــدة ٥٠ عاما.
    Sin embargo, la tasa de desempleo es inferior en el Sur, donde surge la mayoría de las oportunidades de empleo, que en el Norte y en las islas. UN بيد أن الأرقام المتصلة بالبطالة هي أدنى مستوى في الجنوب، حيث توجد أغلبية فرص العمالة، وهي أعلى في الشمال والجزر.
    En algunos contextos, como en las poblaciones rurales e insulares dispersas, los sistemas de suministro de electricidad descentralizados, basados en gran parte en tecnologías renovables avanzadas, serán los más apropiados. UN وفي بعض الحالات، مثلما هو الأمر بالنسبة لسكان الأرياف والجزر المشتتين، تتمثل أفضل وسيلة في هذا المجال في النظم اللامركزية للإمداد بالكهرباء القائمة عموما على التكنولوجيات المتجددة والمتقدمة.
    Cocinaba boniatos, calabazas, tomates reliquia y zanahorias. TED هي تخبز اليقطين و البطاطا الحلوة وتوابل الطماطم والجزر.
    son un territorio de 417 kilómetros cuadrados constituido por 40 islas y cayos que constituyen la extensión territorial más vasta que depende de Gran Bretaña en el Caribe. UN وهي أكبر إقليم بريطاني تابع في منطقة البحر الكاريبي، وتتألف من ٤٠ من الجزر الكبيرة والجزر الصغيرة المنخفضة.
    No obstante, en general, ese adelanto no se ha propagado a las zonas rurales ni a las islas periféricas. UN إلا أن ذلك اﻹنجاز لم يكرر بوجه عام في المناطق الريفية والجزر النائية.
    Obtener la mantequilla y el caldo preparado, luego el apio, la zanahoria y la cebolla. Open Subtitles حضري الزبدة والمرق ثم ضعي الكرفس والجزر والبصل
    En el fin de los tiempos... el flujo y reflujo de lo novedoso se verá incrementado... por la atracción teleológica final del universo. Open Subtitles في نهاية الوقت ... . المد والجزر سوف يزداد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد