Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de Eurasia, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا، |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de Eurasia, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا، |
En 1992, firmaron un nuevo Convenio todos los países con litoral en el Mar Báltico y la Comunidad Económica Europea. | UN | وفي عام ١٩٩٢، قامت جميع البلدان المشاطئة لبحر البلطيق والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية بالتوقيع على معاهدة جديدة. |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، |
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Coordinación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental | UN | التنسيق بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
Participación del Gobierno de Sierra Leona, la Unión del Río Mano y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental en el diálogo político | UN | مشاركة حكومة سيراليون واتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الحوار السياسي |
Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا |
:: Participación del Gobierno de Sierra Leona, la Unión del Río Mano y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental en el diálogo político | UN | مشاركة حكومة سيراليون واتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حوار سياسي |
iii) Establecerá y mantendrá contactos con representantes de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO); | UN | ' ٣ ' إقامة وإدامة الاتصالات مع ممثلي منظمة الوحدة اﻷفريقية والجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا؛ |
Medidas adoptadas por la junta militar, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y el Enviado Especial | UN | اﻹجراءات التي اتخذها المجلس العسكري، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومبعوثي الخاص |
Esta solución se ajusta claramente a las decisiones pertinentes de la Unión Africana y la CEDEAO sobre Côte d ' Ivoire. | UN | ويتفق هذا الحل تماما مع قرارات الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ذات الصلة بشأن كوت ديفوار. |
Esperamos seriamente que la cooperación entre las Naciones Unidas y la CEEAC se amplíe para abarcar todas las esferas de la integración regional. | UN | ونأمل بشدة أن يتسع نطاق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية ليشمل جميع مجالات التكامل الإقليمي. |
La comunidad internacional debe apoyar a las Naciones Unidas y a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental para encontrar soluciones duraderas para toda la región. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يدعم الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إيجاد حلول مستدامة للمنطقة بأسرها. |
En el proceso de desarme de Liberia llevado a cabo por las Naciones Unidas y la Comisión Económica de los Estados del África Occidental en 1997 se reunieron casi 19.000 armas, aunque sigue sin conocerse la cifra de combatientes desarmados. | UN | وأسفرت عملية نزع السلاح في ليبريا في عام 1997 التي تقوم بها الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن تجميع حوالي 000 19 قطعة سلاح، رغم أن عدد المقاتلين الذين نُزع سلاحهم لا يزال مجهولا. |