ويكيبيديا

    "والجمعية الدولية للمسح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Sociedad Internacional de
        
    • y Sociedad Internacional de
        
    • ISPRS
        
    El representante de Australia y el representante de la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación formulan una pregunta. UN وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد.
    INFORME Y DELIBERACIONES DEL CURSO PRACTICO DE LAS NACIONES UNIDAS Y la Sociedad Internacional de FOTOGRAMETRIA Y TELEOBSERVACION SOBRE ANALISIS DE DATOS, METODOS Y APLICACIONES UN تقرير وأعمال حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار مـن بعــد بشــأن أساليـب وتطبيقـات تحليــل بيانــات الاستشعار من بعد
    Intervinieron, además, los representantes de la Federación Astronáutica Internacional (FAI), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), la Sociedad Espacial Nacional y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación UN كما تكلّم ممثلو الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    También estuvieron representadas en el Curso Práctico organizaciones internacionales intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, como la SWF, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN ومُثِّلتْ في حلقة العمل أيضاً منظمات دولية حكومية وغير حكومية، مثل مؤسَّسة العالم الآمن، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales: período de sesiones del Instituto Internacional de Estadística; Federación Internacional de Agrimensores; Asociación Cartográfica Internacional; y Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación; UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد؛
    1. El presente informe contiene un resumen de las deliberaciones del curso práctico de las Naciones Unidas y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación sobre análisis de datos, métodos y aplicaciones. UN ١ - يتضمن هذا التقرير موجزا ﻷعمال حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار من بعد بشأن أساليب وتطبيقات تحليل بيانات الاستشعار من بعد.
    10. Los participantes expresaron su reconocimiento a las Naciones Unidas y a la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación por la organización y patrocinio del curso práctico, por su asistencia financiera y por la calidad técnica del programa. UN ١٠ - وأعرب المشتركون عن تقديرهم لﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار من بعد لقيامهما بتنظيم حلقة العمل واستضافتها، ولما قدمتا من مساعدة مالية وما اتسم به البرنامج من صفة تقنية.
    Las actas del curso práctico de las Naciones Unidas y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación (SIFT), documento A/AC.105/545, están a la disposición de la Comisión. UN ومعروض اﻵن أمام اللجنة تقرير عن إجراءات حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح التصويري الجوي والاستشعار من بُعد في الوثيقة A/AC.105/545.
    Quiero expresar el aprecio de nuestra Oficina a todas esas organizaciones por su apoyo, y también a la Asociación de Exploradores del Espacio, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y a las nuevas organizaciones observadoras con esta Comisión, que también cooperan ahora con la Oficina. UN وأود أن أعرب عن تقدير مكتبنا لجميع هذه المنظمات على دعمها، وكذلك لرابطة مستكشفي الفضاء والجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار من بعد، المنظمتين المراقبتين الجديدتين في هذه اللجنة، واللتين تتعاونان أيضا مع المكتب في الوقت الحالي.
    Asimismo pronunciaron declaraciones los observadores de la UNESCO, el COSPAR, la EURISY, la FAI, la UAI, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teledetección, la Universidad Internacional del Espacio y la Sociedad Espacial Nacional. Los delegados de Argelia y la Jamahiriya Árabe Libia hicieron también declaraciones generales. UN كما تكلم المراقبون عن اليونسكو والكوسبار والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والإياف والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد والجمعية الوطنية للفضاء، ومندوبا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    Formularon además declaraciones los observadores de la CESPAP, el Consejo Consultivo de la Generación Espacial, el Instituto Europeo de Políticas del Espacio, la FAI, la Sociedad Espacial Nacional y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación. UN كما ألقى كلمة كل من المراقبين عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، والجمعية الوطنية للفضاء، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    3. Conferencia conjunta del Instituto Canadiense de Geomática y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación sobre geomática para la gestión de desastres y riesgos, Toronto (Canadá), 23 a 25 de mayo UN 3- المؤتمر المشترك بين المعهد الكندي للجيوماتيكا والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد بشأن الاستفادة من الجيوماتيكا في إدارة الكوارث والمخاطر، تورنتو، كندا، 23-25 أيار/مايو
    En 2011, el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación acordaron presentar una nueva iniciativa para obtener información sobre la cartografía oficial de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2011، اتفقت لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد على إطلاق مبادرة جديدة لجمع البيانات عن عملية رسم الخرائط المرجعية التي تقوم بها حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Asistieron asimismo al período de sesiones representantes de la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación de Derecho Internacional (ILA), la Asociación de Exploradores del Espacio (ASE), el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR) del Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC), la Federación Internacional de Astronáutica (FIA) y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación (ISPRS). UN ٨ - وحضر الدورة أيضا ممثلو رابطة مستكشفي الفضاء ولجنة أبحاث الفضاء والمجلس الدولي للاتحادات العلمية والوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية وجمعية القانون الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد.
    Asistieron asimismo al período de sesiones representantes de la Agencia Especial Europea (ESA), la Asociación de Derecho Internacional, la Federación Astronáutica Internacional (FAI), la Organización Internacional de Telecomunicaciones Espaciales (INTERSPUTNIK), la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite (Inmarsat) y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación (SIFT). UN ٩ - وحضر الدورة أيضا ممثلون للوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد. المداولات
    d) Simposio de las Naciones Unidas y la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación sobre formación, previsto para fines de 1998 o principios de 1999; UN )د( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد المعنية بالتعليم ، ستعقد في أواخر عام ٨٩٩١ أو أوائل عام ٩٩٩١ ؛
    También hicieron declaraciones los representantes de la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y la Sociedad Espacial Nacional. UN كما تكلم ممثلو وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    También hicieron declaraciones los representantes de la Agencia Espacial Europea (ESA), la Asociación Europea para el Año Internacional del Espacio, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación y la Sociedad Espacial Nacional. UN كما تكلم ممثلو وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد.
    ii) Participación en actividades de organizaciónes no gubernamentales: período de sesiones del Instituto Internacional de Estadística; Federación Internacional de Agrimensores; Asociación Cartográfica Internacional; y Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación; UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد؛
    ii) Participación en actividades de organizaciones no gubernamentales: Instituto Internacional de Estadística; Federación Internacional de Agrimensores; Asociación Cartográfica Internacional; y Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación; UN `2 ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: المعهد الإحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بُعد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد