Con arreglo a esta disposición, el Partido Nacional y el Partido Democrático han presentado sendas demandas a la CEI contra el ANC, y el ANC contra el IFP. | UN | وانطلاقا من هذا الحكم، رفع الحزب الوطني والحزب الديمقراطي شكويين منفصلتين الى اللجنة الانتخابية المستقلة ضد المؤتمر الوطني الافريقي كما رفع المؤتمر الوطني الافريقي شكوى ضد حزب انكاثا للحرية. |
La persistencia de la paralización del Consejo parece deberse a que los dirigentes locales de las dos etnias no son capaces de trabajar juntos, pese al acuerdo a que llegaron en ese sentido la Unión Democrática de Croacia y el Partido Democrático Independiente Serbio. | UN | ويعزى استمرار توقف مجلس المدينة عن العمل على ما يبدو الى عجز الزعماء المحليين لكلا الطائفتين عن العمل سويا، رغم وجود اتفاق على ذلك بين الاتحاد الديمقراطي الكرواتي والحزب الديمقراطي الصربي المستقل. |
En cambio, la Fuerza Democrática Nacional ha registrado inicialmente tan solo 161 candidatos, el Partido Democrático de las Nacionalidades Shan solo 157, y el Partido Democrático de la Unión solo 50. | UN | وفي المقابل، سجل حزب القوة الوطنية الديمقراطية في البداية 161 مرشحا فقط، حزب قوميات شان الديمقراطي 157 مرشحا فقط، والحزب الديمقراطي الاتحادي 50 مرشحا فقط. |
10. Guam tiene dos grandes partidos políticos, el republicano y el demócrata, que son filiales locales de los dos grandes partidos políticos de los Estados Unidos. | UN | 10 - يوجد في غوام حزبان سياسيان أساسيان يمثلان الفرعين المحليين لحزبي الولايات المتحدة الرئيسيين: الحزب الجمهوري والحزب الديمقراطي. |
Comenzó las operaciones encubiertas en apoyo a los anticomunistas y el Partido Demócrata Cristiano. | Open Subtitles | حيث بدأت عمليات سرية لدعم المناهضين لكل من الشيوعية والحزب الديمقراطي المسيحي |
Principales partidos políticos: Movimiento Popular Progresista (los progresistas) y Partido Democrático Unido | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحركة التقدمية الشعبية ( " التقدميون " ) والحزب الديمقراطي الموحد |
En las elecciones de 2008 el Partido Popular de Mongolia obtuvo el 59,2% de los escaños en el Parlamento y el Partido Democrático el 38,9%. | UN | وفي انتخابات عام 2008، فاز الحزب الشعبي المنغولي بنسبة 59.2 في المائة والحزب الديمقراطي بنسبة 38.9 في المائة من المقاعد في البرلمان. |
La mayoría de las víctimas eran miembros de los dos principales rivales políticos del Partido Popular Camboyano (PPC), el Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC) y el Partido Democrático Liberal Budista (PDLB). | UN | وكان أغلب الضحايا أعضاء في الفريقين الرئيسيين السياسيين المنافسين للحزب الكمبودي الشعبي، وهما الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة، ومحايدة ومسالمة ومتعاونة والحزب الديمقراطي الليبرالي البوذي. ٣- عملية الاعادة الى الوطن |
14 Por ejemplo, Rastokhez (Renacimiento) y el Partido Democrático de Tayikistán. | UN | )١٤( مثال ذلك راستوخيز )النهضة( والحزب الديمقراطي لطاجيكستان. |
Las elecciones generales celebradas en marzo de 1994 dieron como resultado la formación de un gobierno de coalición encabezado por el Partido Unido de Anguila y el Partido Democrático de Anguila. | UN | ٥ - أسفرت الانتخابات العامة التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٤ عن تكوين حكومة ائتلافية يرأسها حزب أنغيلا الموحد والحزب الديمقراطي ﻷنغيلا. |
Las elecciones generales celebradas en marzo de 1999 arrojaron como resultado la reelección de un gobierno de coalición encabezado por el Partido Unido de Anguila y el Partido Democrático de Anguila. | UN | باء - اﻷحزاب السياسية والانتخابات ٧ - أسفرت الانتخابات العامة التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩ عن إعادة انتخاب الحكومة الائتلافية التي يرأسها حزب أنغيلا الموحد والحزب الديمقراطي ﻷنغيلا. |
19. La última elección general celebrada, en marzo de 1994, dio lugar a resultados no definitorios al obtener dos escaños cada uno la Alianza Nacional de Anguila (ANA), el Partido Unido de Anguila (AUP) y el Partido Democrático de Anguila (ADP). | UN | 19- وقد أفضت الانتخابات العامة الأخيرة في آذار/مارس 1994 إلى نتائج غير حاسمة إذ حصل التحالف الوطني لأنغيلا وحزب الوحدة لأنغيلا والحزب الديمقراطي لأنغيلا كل على مقعدين. |
Guam tiene dos grandes partidos políticos, el republicano y el demócrata, que son filiales locales de los dos grandes partidos políticos de los Estados Unidos. | UN | 10 - يوجد في غوام حزبان سياسيان أساسيان يمثلنا الفرعين المحليين لحزبي الولايات المتحدة الرئيسية: الحزب الجمهوري والحزب الديمقراطي. |
Guam tiene dos grandes partidos políticos, el republicano y el demócrata, que son filiales locales de los dos grandes partidos políticos de los Estados Unidos. | UN | 11 - يوجد في غوام حزبان سياسيان أساسيان يمثلان الفرعين المحليين لحزبي الولايات المتحدة الرئيسية: الحزب الجمهوري والحزب الديمقراطي. |
Desde la caída del comunismo, el Parlamento ha estado dominado por la bipolaridad del Partido Socialista de Albania y el Partido Demócrata. | UN | وظل البرلمان منذ سقوط الحكم الشيوعي تحت سيطرة حزبين هما الحزب الاشتراكي الألباني والحزب الديمقراطي. |
Las dos denuncias presentadas por el Partido Federal fueron atendidas y resueltas, mientras que las del ANC y el Partido Demócrata Cristiano Africano fueron retiradas. | UN | وتم الاستماع إلى الشكويين المقدمتين من الحزب الاتحادي والفصل فيهما، في حين تم سحب الشكويين المقدمتين من المؤتمر الوطني الافريقي والحزب الديمقراطي المسيحي الافريقي. |
Los tres principales partidos políticos (Partido (Musulmán) de Acción Democrática, Partido Comunidad Democrática Croata y Partido Democrático Serbio) siguen dominando el proceso político, y abundan los informes de hostigamientos e intimidaciones contra los partidos de la oposición en ambas entidades. | UN | ولا تزال اﻷحزاب الرئيسية الثلاثة )حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي والحزب الديمقراطي الصربي( تهيمن على العملية السياسية، وهناك تقارير عديدة تفيد بتعرض أحزاب المعارضة في كلا الكيانين للمضايقة والترويع. |
Con arreglo a dichos Acuerdos, el 60% de todos los escaños fue asignado a los partidos que hasta ese momento habían ejercido el poder (el PZPR, el ZSL y el SD), el 5% a la oposición democrática (las asociaciones PAX, PZKS y Uch-S) y el 35% a candidatos que no representaban partidos políticos, propuestos por grupos independientes de ciudadanos. | UN | وعملا بهذه الاتفاقات، تم تخصيص 60 في المائة من جميع المقاعد للأحزاب التي كانت حتى الآن تمارس السلطة (حزب العمال المتحد البولندي، وحزب الفلاحين المتحد، والحزب الديمقراطي)، و 5 في المائة للمعارضة الديمقراطية (رابطة السلام، والاتحاد الكاثوليكي الاجتماعي البولندي، والاتحاد المسيحي الاجتماعي)، و 35 في المائة للمرشحين الذين لا ينتمون إلى أي حزب ورشحتهم جماعات مستقلة من المواطنين. |
Seguiré recordando al Sr. Sarovic y al SDS que aún les falta recorrer un largo trecho para ganarse la confianza y el apoyo de la comunidad internacional. | UN | وسأظل أذكﱢر ساروفيتش والحزب الديمقراطي الصربي بأن الطريق لا تزال طويلة أمامهما حتى يمكنهما توقع الحصول على ثقة المجتمع الدولي ودعمه. |
Medios de prensa y diputados del Partido de Avanzada Nacional (PAN) y de la Democracia Cristiana (DC) se manifestaron en contra de la medida, entre otros, porque la solicitud debe ser aprobada por los dos tercios del pleno del Congreso y no por las autoridades. | UN | وقامت الصحافة والنواب الممثلون لحزب التقدم الوطني والحزب الديمقراطي المسيحي بشن حملة ضد هذا التدبير على أساس مؤداه، في جملة أمور، أنه يجب أن يحظى بموافقة ثلثي جميع أعضاء الكونغرس وليس سلطات الكونغرس. |
Se celebraron 15 reuniones con funcionarios públicos, grupos políticos y organizaciones de la sociedad civil. En las reuniones participaron, entre otros, el Presidente, el Primer Ministro, ministros, el Rassemblement des Houphouëtistes pour la democratie et la paix y el Parti démocratique de Côte d ' Ivoire, el Rassemblement des républicains, el Front populaire ivoirien y organizaciones de mujeres | UN | عقد 15 اجتماعا مع المسؤولين الحكوميين والمجموعات السياسية ومنظمات المجتمع المدني, وشمل ذلك: الرئيس ورئيس الوزراء والوزراء وتجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار وتجمع الجمهوريين والجبهة الشعبية الإيفوارية والمنظمات النسائية |
Fue miembro de la Federación de Sindicatos Estudiantiles de Birmania y del Partido Democrático para una Nueva Sociedad. | UN | وكانت عضواً في اتحاد بورما لاتحادات الطلبة والحزب الديمقراطي من أجل مجتمع جديد. |
El Partido de Acción Democrática alegó que los acuerdos políticos o financieros, muchos concertados a expensas del Estado, motivaron la reconciliación entre los dirigentes de la Alianza de Socialdemócratas Independientes y el Partido Socialdemócrata. | UN | وزعم حزب العمل الديمقراطي أن الصفقات السياسية أو المالية، التي يقع أكثرها العديد على نفقة الدولة، حفزت على إجراء مصالحة بين قادة الحزب الديمقراطي الاجتماعي المستقل والحزب الديمقراطي الاجتماعي. |