Sin embargo, a veces las estadísticas del petróleo se usan indirectamente a nivel interno para calcular el balance energético y las cuentas nacionales. | UN | كما أن هنالك استخدامات داخلية غير مباشرة للإحصاءات النفطية تتمثل في إصدار رصيد للطاقة والحسابات القومية. |
Con ello se garantiza la coherencia de las estadísticas sobre la deuda externa con la balanza de pagos, la posición de inversión internacional y las cuentas nacionales. | UN | ويضمن ذلك اتساق إحصاءات الديون الخارجية مع ميزان المدفوعات، ووضع الاستثمار الدولي، والحسابات القومية. |
Cursos ordinarios sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias que incluyen secciones sobre cuentas nacionales y los vínculos existentes entre estos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسية منتظمة بشأن ميزان المدفوعـــات وماليــــة الحكومــــة والاحصــاءات النقدية، تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والروابط التي تربـط بين هذه النظم الاحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
También impartió cursos de capacitación para estadísticos especialistas en materia de energía, comercio, migración, precios y cuentas nacionales. | UN | كما وفرت التدريب للإحصائيين العاملين في مجالات الطاقة، والتجارة والهجرة، والإحصاءات المتصلة بالأسعار، والحسابات القومية. |
Manual sobre índices de precios armonizados y cuentas nacionales armonizadas | UN | دليل بشأن المؤشرات القياسية المتوائمة للأسعار والحسابات القومية المتوائمة |
Este producto se incluirá en la base de datos sobre estadísticas económicas y cuentas nacionales de los países de la subregión | UN | سيدرج هذا الناتج ضمن قاعدة البيانات عن الإحصاءات الاقتصادية والحسابات القومية لبلدان المنطقة دون الإقليمية |
Cursos ordinarios sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre estos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسيــة منتظمــة بشأن ميـزان المدفوعات ومالية الحكومــة والاحصــاءات النقديـة التي تتضمن الفروع المتعلقــة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم اﻹحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Cursos ordinarios sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre esos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسية منتظمــة بشــأن ميزان المدفوعات وماليــة الحكومة واﻹحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم اﻹحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Cursos periódicos sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre esos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسية منتظمة بشأن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Cursos periódicos sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre esos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات منتظمة عن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Estas estadísticas son el fundamento de los informes internacionales que están íntimamente relacionados con los balances energéticos nacionales y las cuentas nacionales. | UN | وتشكل هذه الأخيرة أساس الإبلاغ الدولي الذي له علاقة وثيقة بالرصيد الوطني للطاقة والحسابات القومية. الرصيد العالمي للطاقة |
Respuesta a las necesidades de los compiladores de la balanza de pagos y las cuentas nacionales | UN | جيم - الاستجابة لاحتياجات مجمّعي موازين المدفوعات والحسابات القومية |
Esas actividades, que incluyen capacitación y asistencia técnica, se pueden dividir en dos categorías principales, a saber, estadísticas de precios y cuentas nacionales. | UN | ويمكن تقسيم الأنشطة، التي تشمل التدريب والمساعدة التقنية، إلى قسمين رئيسيين، هما إحصاءات الأسعار، والحسابات القومية. |
Su eficacia se manifiesta en la medida en que mejora la calidad de los datos sobre precios y cuentas nacionales. | UN | ويقاس نجاحه بمدى إمكانية تحسين جودة البيانات المتعلقة بالأسعار والحسابات القومية. |
:: Servicios de asesoramiento a los gobiernos y apoyo a proyectos por países en materia de estadísticas monetarias financieras y cuentas nacionales. | UN | :: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات والدعم إلى المشاريع القطرية في مجال الإحصاءات النقدية والمالية والحسابات القومية. |
Investigación y desarrollo y cuentas nacionales | UN | البحث والتطوير والحسابات القومية |
Tras la reunión del Grupo de expertos nacionales sobre los indicadores de ciencia y tecnología celebrada en 2002, se creó un Grupo de Trabajo sobre investigación y desarrollo y cuentas nacionales. | UN | وقد أنشئت فرقة عمل معنية بالبحث والتطوير والحسابات القومية في أعقاب اجتماع عام 2002 لفريق الخبراء الوطنيين المعنيين بمؤشرات العلم والتكنولوجيا. |
Un objetivo fundamental de este proceso muy metódico de validación de datos emprendido en todas las regiones era asegurar que los datos sobre precios y cuentas nacionales fueran lo más comparable posible entre los países, a fin de que se pudieran producir resultados coherentes. | UN | وكان أحد الأهداف الرئيسية من هذه العملية الشديدة المنهجية التي اتُبعت في المناطق كافة للتحقق من صحة البيانات هو جعل البيانات المتعلقة بالأسعار والحسابات القومية قابلة للمقارنة قدر الإمكان بين مختلف البلدان، وذلك بغية الحصول على نتائج متسقة. |
:: Eurostat reúne datos censales y datos de las cuentas nacionales a través del SDMX; | UN | :: يجمع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بيانات التعداد والحسابات القومية عبر المبادرة. |
En segundo lugar, se describirá y analizará el uso nacional de las estadísticas del petróleo, prestando particular atención en los balances energéticos nacionales y en las cuentas nacionales. | UN | وثانيا، سيجري وصف الاستخدام الوطني لإحصاءات النفط وسيناقش مع التركيز على الأرصدة الوطنية للطاقة والحسابات القومية. |
33. Handbook on links between business and national accounting | UN | كتيـب عـن الصلات بين اﻷعمال التجارية والحسابات القومية |
Se hará lo mismo con los sistemas dedicados a las estadísticas de la industria, la energía, el transporte, las cuentas nacionales y la población. | UN | وينطبق الشيء نفسه على النظم المكرسة للصناعة والطاقة والنقل والحسابات القومية والاحصاءات الديموغرافية. |
E incluso en algunos países donde se recopilan, los indicadores a corto plazo no están ajustados estacionalmente para tener en cuenta, por ejemplo, la producción industrial mensual y la contabilidad nacional trimestral o las estadísticas de empleo. | UN | وحتى في بعض البلدان التي يجري فيها تجميع المؤشرات القصيرة الأجل، لا يتم تعديل تلك المؤشرات موسميا بحيث تراعي، على سبيل المثال، معدل الإنتاج الصناعي الشهري والحسابات القومية الربع سنوية أو إحصاءات العمالة. |
Fuente: OCDE, National Accounts, e información nacional suministrada a la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | المصادر: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ والحسابات القومية ومعلومات وطنية زودت بها الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة. |