a) Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | برنامـــج اﻷمـــم المتحـــدة للزمــالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح؛ |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة |
A. Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح |
Servicios de política y asesoramiento en esferas clave de la creación de instituciones | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء القدرات |
Consciente de que la asistencia técnica y los servicios de asesoramiento ayudarán al Gobierno de Rwanda a reconstruir la infraestructura social, jurídica, física, económica y de derechos humanos de Rwanda, | UN | وإذ تدرك أن المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية ستساعد حكومة رواندا على إعادة بناء الهياكل اﻷساسية الاجتماعية والقانونية والمادية والاقتصادية والهياكل اﻷساسية لحقوق اﻹنسان في رواندا، |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Becas, capacitación y servicios de asesoramiento de las Naciones Unidas sobre desarme | UN | الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
Servicios de política y asesoramiento en esferas clave de la creación de instituciones | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات |
Servicios de política y asesoramiento en esferas clave de la creación de instituciones | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات |
Servicios de política y asesoramiento en esferas clave de la creación de instituciones | UN | الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات |
Los estudios experimentales y los servicios de asesoramiento forman parte integrante de este enfoque. | UN | وتعد الدراسات اﻹرشادية والخدمات الاستشارية جزءا لا يتجزأ من هذا النهج. |
La comunidad internacional puede desempeñar un papel importante en el apoyo a estos esfuerzos mediante la asistencia técnica y los servicios de asesoramiento. | UN | ورأى أن باستطاعة المجتمع الدولي تأدية دور هام في دعم هذه الجهود من خلال تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية. |
Consciente de que la asistencia técnica y los servicios de asesoramiento ayudarán al Gobierno de Rwanda a reconstruir la infraestructura social, jurídica, física, económica y de derechos humanos de Rwanda, | UN | وإذ تدرك أن المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية ستساعد حكومة رواندا على إعادة بناء الهياكل اﻷساسية الاجتماعية والقانونية والمادية والاقتصادية والهياكل اﻷساسية لحقوق اﻹنسان في رواندا، |
En las próximas páginas se da una lista de las últimas actividades consultivas y de asesoramiento. | UN | وترد في الصفحات التالية قائمة بأحدث أنشطة المشورة والخدمات الاستشارية المقدمة. |
La actividad de dicha oficina es particularmente intensa en el sector de la asistencia técnica y de los servicios consultivos. | UN | ونشاط هذا المكتب ينصب بصورة رئيسية على ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية. |
Reglamentación, programas de incentivos, ALP 1/, subvenciones. Normas, información y consultoría. | UN | اﻷنظمة، مخططـات الحوافز، الاتفاقات الطويلـــة اﻷجـــل، الاعانات، المعايير، المعلومات والخدمات الاستشارية |
El monto total incluye servicios contractuales, reuniones, viajes del personal, suministros, materiales y servicios de consultoría. | UN | ويشمل المبلغ الكلي تكاليف الخدمات التعاقدية والاجتماعات وسفر الموظفين واللوازم والمواد والخدمات الاستشارية. |
El nivel de recursos necesarios incluiría la elaboración de un informe sobre las recomendaciones del grupo de trabajo y los servicios de consultoría. | UN | وسيشمل مستوى الاحتياجات من الموارد إصدار تقرير بشأن توصيات الفريق العامل والخدمات الاستشارية. |
Sistemas simplificados de pago y consultorías | UN | تبسيط نظم الدفع والخدمات الاستشارية |