ويكيبيديا

    "والخدمات المتصلة بها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y servicios conexos
        
    • y los servicios conexos
        
    • y otros servicios conexos
        
    • y servicios relacionados con el
        
    • y de servicios conexos
        
    • y conexos
        
    Esta reducción es importante cuando se toma en cuenta que los costos de computadorización y servicios conexos han aumentado. UN ويعد هذا التخفيض كبيرا إذا أدخل في الاعتبار أن تكاليف الحوسبة والخدمات المتصلة بها قد ازدادت.
    - Disparidades e insuficiencias y desigualdad de acceso en materia de atención de la salud y servicios conexos UN ● أوجه عدم المساواة في الرعاية الصحية والخدمات المتصلة بها
    - Disparidades e insuficiencias y desigualdad de acceso en materia de atención de la salud y servicios conexos UN ● أوجه عدم المساواة في الرعاية الصحية والخدمات المتصلة بها
    El programa TRAINFORTRADE tiene por objeto contribuir a perfeccionar el capital humano de los países en desarrollo en la esfera del comercio y los servicios conexos mediante: UN يرمي برنامج التدريب التجاري إلى المساعدة في تنمية الموارد البشرية في قطاع التجارة والخدمات المتصلة بها عن طريق ما يلي:
    Los servicios de informática y los servicios conexos figuran entre los servicios para empresas que evolucionan más rápidamente. UN الخدمات الحاسوبية والخدمات المتصلة بها هي من بين أسرع خدمات نشاط الأعمال تطوراً.
    Debe establecerse un fondo fiduciario que contribuya a la financiación de los servicios de protección a los testigos y otros servicios conexos. UN وينبغي إنشاء صندوق استئماني للمساعدة في توفير الموارد المالية لحماية الشهود والخدمات المتصلة بها.
    Los ingresos resultantes de la venta de análisis de datos, instrumentos y servicios relacionados con el comercio a nivel mundial, regional y nacional se utilizan para financiar el suministro de nuevos servicios; UN ُتُستخدم مبيعات تحاليل البيانات التجارية والأدوات والخدمات المتصلة بها على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني وعلى مستوى المؤسسات لتمويل تقديم خدمات أخرى؛
    Los ingresos resultantes de la venta de material de capacitación y servicios conexos se utilizan para financiar los gastos de reimpresión y traducción y otros gastos conexos; UN تُستخدم مبيعات مواد التدريب والخدمات المتصلة بها لتمويل تكاليف إعادة الطبع والترجمة والتكاليف الأخرى المتصلة بها؛
    Manutención de material, equipo para aeródromos y de ingeniería y servicios conexos en apoyo de la AMISOM UN مناولة المواد ومعدات المطارات والهندسة والخدمات المتصلة بها لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    F. Turismo y servicios conexos 57 16 UN واو - السياحة والخدمات المتصلة بها ٥٧ ١٦
    20. La economía del Territorio se basa en el turismo y servicios conexos, la construcción y el desarrollo industrial. UN ٢٠ - يعتمد اقتصاد الاقليم على السياحة والخدمات المتصلة بها وعلى التشييد والتنمية الصناعية.
    C. Desigualdad en el acceso a servicios de salud y servicios conexos UN جيم - اللامساواة في الوصول إلى الخدمات الصحية والخدمات المتصلة بها
    Los ingresos resultantes de la venta de material de capacitación y servicios conexos se acreditan al Fondo rotatorio de la Sección de gestión de la cadena de adquisición y suministro internacional y se utilizan para financiar los gastos de reimpresión, traducción y otros gastos conexos. UN تقيد مبيعات مواد التدريب والخدمات المتصلة بها لحساب الصندوق المتجدد لإدارة عمليات الشراء والإمداد الدولية وتستخدم لتمويل تكاليف إعادة الطبع والترجمة والتكاليف الأخرى المتصلة بها؛
    Vehículos ligeros y servicios conexos en apoyo de las operaciones de la UNSOA en Nairobi y Mombasa, sobre la base de las normas generales de las Naciones Unidas UN المركبات الخفيفة والخدمات المتصلة بها لدعم عملية مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي وممبسة بناء على النسب الموحدة للأمم المتحدة
    Los ingresos resultantes de la venta de material de capacitación y servicios conexos se utilizan para financiar los gastos de reimpresión y traducción y otros gastos conexos; UN تُستعمل مبالغ مبيعات مواد التدريب والخدمات المتصلة بها في تمويل تكاليف إعادة الطبع والترجمة والتكاليف الأخرى المتصلة بها؛
    Tendencias en la logística y los servicios conexos (Trends in logistics and related services): Sr. José Rubiato, Subdivisión de Logística Comercial, UNCTAD UN الاتجاهات في الخدمات اللوجستية والخدمات المتصلة بها: السيد خوسيه روبياتو، فرع لوجستيات التجارة، الأونكتاد
    Las raciones y los servicios conexos comúnmente son proporcionados por sólo dos contratistas internacionales. UN وعموما، يوفر مقاولان دوليان اثنان فقط حصص الإعاشة والخدمات المتصلة بها.
    Se establecerá una inferfaz entre gMeets y Umoja para calcular los costos de las reuniones y los servicios conexos. UN وسيتم وصل النظام الشامل لإدارة الاجتماعات بنظام أوموجا لإتاحة تقدير تكاليف الاجتماعات والخدمات المتصلة بها.
    Desigualdades e insuficiencias en cuanto al acceso a los servicios de salud y otros servicios conexos UN عدم المساواة والقصور في خدمات الرعاية الصحية والخدمات المتصلة بها وعدم تكافؤ فرص الوصول إليها
    Los ingresos resultantes de la venta de análisis de datos, instrumentos y servicios relacionados con el comercio a nivel mundial, regional, nacional y empresarial se utilizan para financiar el suministro de nuevos servicios; UN تُستعمل مبالغ مبيعات تحليلات البيانات التجارية والأدوات والخدمات المتصلة بها على الصعد العالمي والإقليمي والوطني وعلى مستوى المؤسسات في تمويل تقديم خدمات أخرى؛
    :: La organización de programas de alfabetización y de servicios conexos UN :: فيما يتعلق بتنظيم برامج مكافحة الأمية والخدمات المتصلة بها:
    Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores. UN وتم تعزيز فريق الدعم من أجل توفير نطاق أكثر شمولا من الخدمات اللغوية والخدمات المتصلة بها للمحققين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد