ويكيبيديا

    "والخسائر المحققة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y pérdidas realizadas
        
    • y las pérdidas realizadas
        
    • pérdida o ganancia
        
    • o pérdidas realizadas y
        
    • si representa pérdida o
        
    • determina si representa pérdida
        
    Se hace una distinción entre ganancias y pérdidas realizadas derivadas de las transacciones en monedas distintas del euro y las economías derivadas de la cancelación en 2002 de las obligaciones en dólares de los EE.UU. de años anteriores a un tipo de cambio del euro diferente. UN ويجري التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف اليورو والوفورات الناتجة عن تسوية التزامات بالدولار الأمريكي من السنوات السابقة في سنة 2002 بسعر صرف مختلف لليورو.
    Esta categoría representa las ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas resultantes de las conversiones de monedas distintas del dólar de los Estados Unidos efectuadas durante el bienio, como se indica a continuación: UN تمثل هذه الفئة المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة، الناتجة عن تحويل العملات غير الدولارية خلال فترة السنتين كما هو مبين أداه:
    Se hace una distinción entre ganancias y pérdidas realizadas resultantes de las transacciones en monedas distintas del euro y las economías resultantes del pago de obligaciones en dólares de los EE.UU. de años anteriores a un tipo de cambio del euro diferente. UN وجرى التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن تنفيذ معاملات بعملات غير اليورو والوفورات الناتجة عن تسوية التزامات دولارية من السنوات السابقة بسعر صرف مختلف لليورو.
    7.1 Las ganancias y las pérdidas realizadas y no realizadas resultantes de las conversiones de monedas distintas del dólar de los Estados Unidos efectuadas durante el bienio son como se indican a continuación, en dólares de los Estados Unidos. UN 7-1 تمثل أرباح وخسائر صرف العملات المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة الناتجة عن تحويل الأرصدة والمعاملات المحددة قيمتها بغير دولارات الولايات المتحدة خلال فترة السنتين إلى دولارات الولايات المتحدة، على النحو المبين أدناه.
    7.1 Las ganancias y pérdidas por fluctuaciones cambiarias son las ganancias y las pérdidas realizadas y no realizadas resultantes de las conversiones de saldos y transacciones efectuadas durante el bienio en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 7-1 الأرباح والخسائر الناجمة عن صرف العملات هي الأرباح والخسائر المحققة أو غير المحققة إثر تحويل الأرصدة والمعاملات المقومة بغير دولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    El efectivo en moneda extranjera se revalúa a fin de año, cuando se determina si representa pérdida o ganancia. UN ويعاد تقييم النقد اﻷجنبي في نهاية السنة وتبين اﻷرباح والخسائر المحققة.
    Se hace una distinción entre ganancias y pérdidas realizadas derivadas de las transacciones en monedas distintas del euro y las economías derivadas de la cancelación de las obligaciones en dólares de los EE.UU. de años anteriores a un tipo de cambio del euro diferente. UN وهو يميِّز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف اليورو والوفورات الناتجة عن تسوية الالتزامات المعقودة بدولار الولايات المتحدة من السنوات السابقة بسعر صرف مختلف لليورو.
    Desde el bienio 2004-2005 no se ha hecho distinción alguna entre ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas. UN ومنذ فترة السنتين 2004-2005 لم يتم التفريق بين المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة.
    Otro miembro del grupo de los jefes ejecutivos pidió que, en el futuro, se presentara más claramente un análisis detallado de las ganancias y pérdidas realizadas; por ejemplo, como nota de pie de página de los estados financieros. UN وطلب عضو آخر في فريق الرؤساء التنفيذيين أن يُفصح بشكل أتم في المستقبل عن تحليل مفصل للأرباح والخسائر المحققة بحيث يُدرج مثلا في حاشية للبيانات المالية.
    En los estados financieros correspondientes al bienio que se examina, la Caja ha mejorado la forma de presentar las ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas a fin de proporcionar más información a los usuarios de dichos estados. UN وقد حسّن الصندوق عمليات الكشف عن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة في البيانات المالية لفترة السنتين الحالية بغية توفير مزيد من المعلومات لمستخدمي البيانات المالية.
    En vista del horizonte de muy largo plazo de la Caja y su baja rotación, las ganancias y pérdidas no realizadas superan ampliamente a las ganancias y pérdidas realizadas. UN 13 - ومضى يقول إنه نظرا لأُفق الصندوق على المدى الطويل جدا، وانخفاض معدل دوران رأس المال، فإن المكاسب والخسائر غير المحققة تفوق بشكل كبير المكاسب والخسائر المحققة.
    En el futuro, la División facilitará la información sobre ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas de forma debidamente resumida y agrupada, de conformidad con las mejores prácticas del sector y las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS). UN وفي المستقبل، ستُفصح الشعبة عن المكاسب والخسائر المحققة والمكاسب والخسائر غير المحققة بشكل مناسب من حيث التلخيص والتجميع، وذلك تمشيا مع أفضل الممارسات في هذا المجال ووفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    En los estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011, la Caja mejoró la presentación de información sobre las ganancias y pérdidas realizadas y no realizadas. UN وحسّن الصندوق الكشف عن الأرباح والخسائر المحققة وغير المحققة المدرجة في البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    b) Las ganancias y pérdidas realizadas por el cambio de divisas, dado que el UNICEF no asume el riesgo relativo al cambio de divisas en los ingresos en concepto de contribuciones, de conformidad con su Reglamento y Reglamentación Financiera Detallada (véase la nota 23). UN (ب) المكاسب والخسائر المحققة من النقد الأجنبي مع عدم تحمل اليونيسيف لمخاطر النقد الأجنبي في الإيرادات المتأتية من التبرعات اتساقا مع نظامها المالي وقواعدها المالية (انظر الملاحظة 23 أدناه).
    Se hace una distinción entre las ganancias y las pérdidas realizadas derivadas de transacciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y las ganancias y pérdidas no realizadas derivadas de la presentación nueva de los activos y pasivos no expresados en dólares de los Estados Unidos en un valor equivalente del dólar al 31 de diciembre de 2002. UN ويجري التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف الدولار الأمريكي والمكاسب والخسائر غير المحققة الناجمة عن إعادة إدراج قيم الموجودات والالتزامات بعملات خلاف الدولار الأمريكي إلى قيمة بالدولار معادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se hace una distinción entre las ganancias y las pérdidas realizadas resultantes de transacciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y las ganancias y pérdidas no realizadas resultantes de la reintroducción de los activos y pasivos no expresados en dólares de los Estados Unidos en un valor equivalente del dólar al 31 de diciembre de 2003. UN وجرى التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن تنفيذ معاملات بعملات غير الدولار الأمريكي والمكاسب والخسائر الناجمة عن تحويل قيمة الموجودات والالتزامات القائمة بعملات غير الدولار الأمريكي إلى قيمة دولارية معادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Se hace una distinción entre las ganancias y las pérdidas realizadas derivadas de transacciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y las ganancias y pérdidas derivadas de la presentación nueva de los activos y pasivos no expresados en dólares de los Estados Unidos en un valor equivalente del dólar al 31 de diciembre de 2004. UN وهو يميِّز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة والمكاسب والخسائر الناجمة عن تحويل قيمة الموجودات والالتزامات غير الدولارية إلى ما يعادلها بالقيمة الدولارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El efectivo en moneda extranjera se revalúa a fin de año, cuando se determina si representa pérdida o ganancia. UN ويعاد تقييم النقد اﻷجنبي في نهاية السنة وتبين اﻷرباح والخسائر المحققة.
    El efectivo en moneda extranjera se revalúa a fin de año, y en ese momento se determina si representa pérdida o ganancia. UN ويعاد تقييم النقد اﻷجنبي في نهاية السنة وتبين اﻷرباح والخسائر المحققة.
    Todas las ganancias o pérdidas realizadas y no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد