ويكيبيديا

    "والخضروات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y verduras
        
    • y hortalizas
        
    • y vegetales
        
    • y legumbres
        
    • las hortalizas
        
    • verduras y
        
    • las verduras
        
    • hortalizas y
        
    • y de verduras
        
    • y verdura
        
    • vegetales y
        
    • las legumbres
        
    • y de hortalizas
        
    • frutas y
        
    Se producen para consumo interno algunos cultivos alimentarios, sorgo, frutas y verduras. UN ويجري إنتاج بعض المحاصيل الغذائية والصرغم والفواكه والخضروات للاستهلاك المحلي.
    Estos son necesarios para aumentar la producción de cereales y verduras y hortalizas. UN ذلك أن هناك حاجة إلى الأسمدة لزيادة الإنتاج من الحبوب والخضروات.
    La cría de ganado y la producción de frutas y hortalizas se realizan predominantemente en pequeñas parcelas caseras. UN وتغلب تربية الماشية وزراعة الفاكهة والخضروات على قطع اﻷرض الصغيرة الخاصة التي تحوزها أسر معيشية.
    Mercado mayorista de frutas y vegetales en Al Husainiah UN سوق الجملة للفواكه والخضروات في الحسينية
    Cada día se guardó 10 picotazos de arroz y 8 litros de vino y la cantidad abundante de frutas y verduras Open Subtitles كل يوم كان يأكل 10 مكاييل من الأرز و 8 لترات من النبيذ وكمية وافرة من الفواكة والخضروات
    La FAO también ofrece asistencia técnica para la formación de grupos de personas con discapacidades de la India en la producción de frutas y verduras. UN وتقدم منظمة اﻷغذية والزراعة أيضا المساعدة التقنية لتدريب مجموعات من المعوقين على إنتاج الفواكهة والخضروات في الهند.
    Se producen algunos cultivos alimentarios, como sorgo, frutas y verduras, para el consumo interno. UN ويجري إنتاج بعض المحاصيل الغذائية والذرة الرفيعة والفواكه والخضروات للاستهلاك المحلي.
    La cría de animales y el cultivo de frutos y verduras se llevan a cabo a escala familiar. UN وتتم تربية الماشية وزراعة الفاكهة والخضروات على أساس فردي.
    El Gobierno no tiene conocimiento de ninguna política que niegue a los propietarios de tierras el derecho a cultivar frutas y verduras. UN لا علم للحكومة بوجود أية سياسة تحرم ملاك الأراضي من الحق في زراعة أشجار الفواكه والخضروات.
    Esto es particularmente importante para algunos productos, entre ellos las frutas y verduras frescas. UN وهو مقوم بالغ الأهمية للمنتجات من قبيل الفاكهة والخضروات الطازجة.
    Alimentos, cereales, frutas y hortalizas 23 200 UN المواد الغذائية، والحبوب، والفواكه والخضروات ٢٠٠ ٢٣
    Decenas de otros jóvenes acudieron al lugar y comenzaron a lanzar piedras y hortalizas. UN فتجمع عشرات من الشبان اﻵخرين وأخذوا يلقون الحجارة والخضروات.
    Se trata, por ejemplo, de carne, verduras y hortalizas, fruta y bebidas tropicales. UN وتشمل هذه المنتجات اللحوم والخضروات والفواكه والمشروبات الاستوائية.
    Los productos más afectados por esas subvenciones en todas las regiones en desarrollo son azúcar, arroz, frutas y hortalizas. UN وتشمل المنتجات اﻷكثر تأثرا باعانات التصدير عبر اﻷقاليم النامية السكر واﻷرز والفواكه والخضروات.
    La producción de frutas, yute y hortalizas y legumbres fue algo inferior en relación con 1996, mientras que la producción de leguminosas aumentó. UN وقل إنتاج الفواكه والجوت والخضروات بدرجة طفيفة عن مستواه في عام ١٩٩٦، بينما زاد إنتاج البقول.
    Así que Belle luchó: se ejercitó, hizo meditación y cambió la carne por frutas y vegetales. TED بيل حاربت، بالتمارين الرياضية والتأمل واستبدال اللحوم بالفواكه والخضروات
    ¿Tú no cantas con el conjunto de las 'Frutas y vegetales'? Open Subtitles ألست من تغني في مهرجان الفواكه والخضروات
    Los principales sectores afectados son los frutos y legumbres enlatados, las bebidas y el tabaco. UN أما القطاعات الرئيسية المتأثرة بذلك فهي الفواكه والخضروات المعلّبة والمشروبات والتبغ.
    Las flores cortadas, las frutas y las hortalizas presentan algunas características similares en lo que se refiere a las condiciones de producción y a la naturaleza perecedera del producto. UN وتشترك الزهور والفواكه والخضروات في بعض الخصائص من حيث ظروف زراعتها وما تتسم به المنتجات من قابلية للتلف.
    Las directrices al respecto abarcan la carne, el pescado, las frutas y bayas, las verduras y legumbres, las patatas y los cereales. UN وهناك مبادئ توجيهية مماثلة تغطي اللحوم، والأسماك، والفاكهة والأعناب، والخضروات والنباتات البقلية، والبطاطا والحبوب.
    Afirman que ya no pueden dedicarse a la pesca, la cría de búfalos y el cultivo de palmeras datileras, hortalizas y caña. UN وهم يدﱠعون أنهم فقدوا إمكانيات صيد اﻷسماك ورعي الجواميس وزرع محاصيل مثل نخيل التمر والخضروات والقصب.
    El estiércol de vaca se utiliza para fertilizar la tierra, especialmente para los cultivos comerciales y de verduras. UN ويُستخدم روث البقر لتسميد الأرض، ولا سيما لزراعة المحاصيل النقدية والخضروات.
    en seis centavos, estableció un nuevo máximo en calorías y duplicó las cantidades requeridas de fruta y verdura, que aún incluye patatas fritas y pizza. Open Subtitles لأول مرة منذ 30 سنة بـ6 سنتات وضع حد أقصى على السعرات وضاعفت كمية الفواكه والخضروات المطلوبة
    En 2008 se registró un crecimiento del sector agrícola de 104,5%, y la producción de vid, papa, vegetales y frutas, así como de carne, leche y huevos ha aumentado año a año. UN وفي عام 2008، بلغ معدّل النمو في القطاع الزراعي 104.5 في المائة، ويزداد من عام إلى عام حجم حصيلة زراعة البطيخ والبطاطس والخضروات والفواكه، وإنتاج اللحوم والألبان والبيض.
    Esos fondos se utilizan anualmente para comprar tecnología avanzada, principalmente para la elaboración de la leche, la carne y las legumbres. UN وتستخدم هذه الأموال سنوياً لشراء التكنولوجيا المتقدمة، وذلك بشكل أساسي لتجهيز الألبان واللحوم والخضروات.
    En las cooperativas de mujeres se realizan actividades como, por ejemplo, la confección de cestas, la fabricación de ladrillos y el cultivo de flores y de hortalizas. UN ومن بين الأنشطة التي تقوم بها التعاونيات النسائية غزل السلال وصنع الطوب وزراعة الزهور والخضروات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد