ويكيبيديا

    "والخيانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y traición
        
    • y la traición
        
    • traición y
        
    • y traiciones
        
    • o traición
        
    • de traición
        
    • y la infidelidad
        
    En los casos de asesinato, parricidio y traición a la patria, se aplicará la pena de 30 años de presidio, sin derecho a indulto. UN ويعاقب على جرائم القتل وقتل اﻷب والخيانة بالسجن ثلاثين سنة دون حق العفو.
    En los casos de asesinato, parricidio y traición a la patria, se aplicará la pena de 30 años de presidio, sin derecho a indulto. UN وجزاء القتل وقتل اﻷب أو اﻷم والخيانة ثلاثون سنة من السجن مع الحرمان من الحق في العفو.
    49. Esos tribunales conocen de casos de homicidio, robo, adulterio, consumo de bebidas alcohólicas, apostasía, prostitución y traición. UN ٩٤- وتتناول هذه المحاكم قضايا القتل، والسرقة، والزنا، وشرب الكحول، والارتداد عن الدين، والبغاء، والخيانة.
    La pena capital sigue siendo el castigo obligatorio en Trinidad y Tabago para el asesinato y la traición. UN ولا تزال عقوبة الإعدام تمثل العقوبة الإلزامية في ترينيداد وتوباغو على جريمتي القتل والخيانة.
    Uno de los derechos básicos de los acusados en los casos de terrorismo y traición es saber quién juzga el caso. UN وأحد الحقوق اﻷساسيـة للمتهمين في قضايا اﻹرهاب والخيانة هو معرفة هوية من يتولون الفصل في القضية.
    Lamentablemente, la negación, la cual ha sido una parte integral del genocidio, a menudo intensifica el sentido de abandono, inseguridad y traición. UN وللأسف فإن إنكارها الذي أصبح جزءا أساسيا من الإبادة يعزز في الغالب فقدان الشعور بالأمان والشعور بالخذلان والخيانة.
    Sólo los crímenes graves contra el Estado, como terrorismo, espionaje y traición son de la competencia del Ministerio. UN ولا تندرج في اختصاص هذه الوزارة سوى الجرائم الخطيرة التي ترتكب ضد الدولة، مثل الإرهاب والتجسس والخيانة.
    El Código Penal de Barbados prevé el uso de la pena de muerte en caso de asesinato y traición. UN وينص القانون الجنائي لبربادوس على تطبيق عقوبة الإعدام في حالتي القتل والخيانة.
    En Trinidad y Tabago solo se impone la pena de muerte por los delitos de asesinato y traición en un proceso con todas las garantías. UN في ترينيداد وتوباغو لا تطبق عقوبة الإعدام إلا على جرائم القتل والخيانة وهي تُنفَّذ عن طريق الإجراءات الواجبة.
    Observó que en el país solo se aplicaba la pena capital en casos de homicidio y traición y que las ejecuciones se habían suspendido desde 1999. UN ولاحظت أن عقوبة الإعدام لا تُطبَّق في البلد إلا في حالة ارتكاب جريمتي القتل والخيانة وأن تنفيذها معلَّق منذ عام 1999.
    Los ejecutará a ambos por homicidio y traición. Open Subtitles ستقوم بإعداهم الأثنين لتهمة القتل والخيانة
    Supongo que necesitábamos de armas y traición para superar nuestros miedos. Open Subtitles أعتقد أن كل ماحتجنا اليه هو الاسلحة والخيانة للتغلب على العقبة
    ¿Barco recubierto de avaricia y traición? Open Subtitles على قاربكم الزجاجي المغطي بالجشع والخيانة ؟
    Es una historia acerca de política y avaricia, corrupción y traición. Su nombre es Nathan Wainwright. Open Subtitles انها قصة عن السياسة والجشع والفساد والخيانة اسمه نايثنان وينرايت
    Le permite al sujeto purgar sus sentimientos de rechazo y traición, lo que me lleva a la segunda punta. Open Subtitles إنهُ يسمح لهـا أن تعبر عن مشاعرهـا من الرفض والخيانة مما يقودني إلى النقطة الثانية
    Basado en el eterno recuerdo de sangre y traición. Open Subtitles ان كلامي مستند على ذكرياتي عن الدماء والخيانة ؟
    Se debe sentir el horror y la traición y los impactos a largo plazo del abuso en la víctima. TED عليك أن تشعر بالرعب والخيانة والتأثير طويل المدى على ضحيتك من جراء عدوانك.
    Heridos por las mentiras y la traición de aquellos que nos esclavizaron. Open Subtitles تعرضوا للأذى من الأكاذيب والخيانة من أولئك الذين استعبدونا
    Cuando trabajas encubierto, las líneas entre la lealtad y la traición pueden llegar a ser muy borrosas, muy grises, y cuando pasa un tiempo ya no sabes por qué luchas. Open Subtitles عندما تعمل متخفياً الخط الفاصل بين الولاء والخيانة يصبح متلاشيا ومشوشاً, رمادياً جداً
    El Tribunal Superior tiene jurisdicción exclusiva en con algunos delitos graves que incluyen el asesinato, la traición y la violación. UN وتتمتع المحكمة العليا لوحدها باختصاص النظر في بعض الجرائم الخطيرة مثل القتل والخيانة والاغتصاب.
    Una canción de mentiras y traiciones, de corazones rotos. Open Subtitles أغنية من الكذب والخيانة من النوع الذي يحطم القلوب
    Los Estados del Caribe que mantienen la pena de muerte la aplican sólo en casos de asesinato o traición a la patria. UN فالدول الكاريبية التي تُبقي على عقوبة الإعدام لا تطبقها إلا على قضيتي القتل والخيانة.
    Serás acusada de espionaje, de traición, de cómplice de asesinato, metida en la cárcel para el resto de tu vida, si tienes suerte. Open Subtitles سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة, والمساعدة على جريمة قتل وسيتم رميك في السجن لبقية حياتك إن كنت محظوظة
    Vamos a empezar con campanillas de viento y la infidelidad. Open Subtitles دعينا نبدأ مع أجراس الرياح والخيانة الزوجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد