mi madre en Accra, mi hermana gemela en Boston, mis mejores amigos en Nueva York: estas relaciones son mi hogar. | TED | والدتي في آكرا،أختي التوأم في بوسطن، آصدقائي المقربين في نيويورك: هذه العلاقات هي الوطن بالنسبة لي. |
Este hombre apuñaló a mi madre en el corazón y envió a mi padre a prisión por ello. | Open Subtitles | هذا الرجل طعن والدتي في قلبها، وأرسل والدي إلى السّجن |
Dejé a mi madre en Tejas y me alisté para ver el mundo y hacerme hombre. | Open Subtitles | تركت والدتي في تكساس وانضممت للبحرية لأرى العالم لكن بدلاً من ذلك |
Mi madre está en Indonesia visitando su organización benéfica donde los niños pobres hacen zapatos. | Open Subtitles | والدتي في أندونسيا تزور عملها الخيري حيثما يصنع الأطفال الفقراء الأحذية |
Mi madre está en la ciudad. | Open Subtitles | والدتي في المدينة |
¿Estaba mi mamá en la cafetería? | Open Subtitles | هل كانت والدتي في المطعم؟ |
Él mató a mi mamá una luna llena. | Open Subtitles | قتـل والدتي في أحد ليالي إكتمال القمـَر |
Si quieres puedes escribirme a la dirección de mi madre en Estocolmo. | Open Subtitles | إذا أحببت، بإمكانك أن تراسلني على عنوان والدتي في "ستوكهولم" |
Sí. Tengo dos. Viven con mi madre en Colombia. | Open Subtitles | اجل , لدي اثنتان ,وهما يعيشان مع والدتي في كولمبيا |
Tíos, voy a poner sin duda a mi madre en uno de estos. | Open Subtitles | بكلّ تأكيد سأُدخلُ والدتي في واحدٍ من هذه المراكز. لا بدّ أنّكم المارشالات. |
¿Quieres llevarte a los niños fuera con mi madre en nuestro aniversario? | Open Subtitles | كنت تريد أن تأخذ الاطفال مع والدتي في الذكرى السنوية لزواجنا؟ |
Su padre sedujo a mi madre en un baile de instituto, y el resto es una sórdida historia familiar. | Open Subtitles | . والدها أغوى والدتي في حفلة الثانوية . و البقية موجود في التاريخ العائلي |
Hoy voy a hablar a favor de mi madre en la audiencia. | Open Subtitles | إنني سأتكلم عن والدتي في جلسة لإستماع اليوم |
Hijo, no sabes lo que es un mal padre si no has conocido a mi madre en sus mejores días. | Open Subtitles | أجل، صحيح دعني أخبرك، أنت لم ترى الرعاية السيئة حتى ترى والدتي في أيامها المشرقة |
Poner a mi madre en un asilo, lo Veo como una clase de fracaso. | Open Subtitles | أرى أنّ وضع والدتي في منزل، لهوَ نوعٌ من الإخفاق |
Así que sepultaste el anillo y a mi madre en los bosques de Trecén. | Open Subtitles | ولهذا دفنت الخاتم وأيضا والدتي في غابات التروزين |
Mi madre está en coma. ¿Tú hiciste eso? | Open Subtitles | والدتي في غيبوبة هل فعلت هذا؟ |
Mi madre está en la cárcel, y mi hermano está... | Open Subtitles | والدتي في السجن وأخي.. |
- Oye, ¡No metas a mi mamá en esto! | Open Subtitles | لا تقحم والدتي في هذا الأمر |
Voy a esperar a mi mamá en el apartamento. | Open Subtitles | ساذهب لانتظر والدتي في الشقة |