Mi madre era profesora. Mi hermana se hizo profesora y muchos de mis amigos se hicieron profesores después de sus estudios universitarios. | TED | والدتي كانت معلمة، أختي أصبحت معلمة وبعد الجامعة العديد من أصدقائي دخلوا مجال التدريس. |
Mi madre era de la alta sociedad y Maribelle una actriz. | Open Subtitles | والدتي كانت سيدة راقية وماريبيل كانت فتاة من المسرح |
Sé que mi madre solía decirme cómo de bien la haría sentir si yo solo fuera un chico feliz, honestamente, ni siquiera recuerdo siquiera cómo se sentiría eso. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتي كانت تقول كم كان يشعرها بالسعادة بأنني كنت طفل سعي لكن بصراحة لا أتذكر حتى |
Mi madre estaba llorando y suplicando pidiendo por más tiempo como si estuviera tragando su último aliento de aire. | Open Subtitles | والدتي كانت تبكي وتنتحب طالبة المزيد من الوقت كما لو انها تلفظ النفس الأخير من الهواء |
Mi mamá era enfermera así que cuando éramos niños, en vez de cuentos, nos daba lecciones de RCP. | Open Subtitles | والدتي كانت ممرضه؟ فعندما كنّا أطفالاً، بدلاً من الاصغاء إلى قصة كنّا نتخذ دروساً في التنفس الاصطناعي |
mi madre es de esas personas cuyo amor puede matar, si no pones cuidado. | Open Subtitles | والدتي كانت لطيفة, ذات حب يمكن أن يقتلك إن لم تكن حذراً |
Mi madre era esquizofrénica. | Open Subtitles | . والدتي كانت تعاني من انفصام في الشخصية |
Como dije, Mi madre era una ambientalista muy activa, al igual que yo. | Open Subtitles | كما قلت.. والدتي كانت مناصرة نشيطة لحماية البيئة |
¿Pero te diste cuenta de que Mi madre era un objetivo fácil? | Open Subtitles | لكنّكِ أدركتِ أن والدتي كانت هدفًا سهلاً؟ |
Antes de la recesión, Mi madre era una vendedora de bienes raíces. | Open Subtitles | قبل الركود الإقتصادي، والدتي كانت وكيلة عقارات. |
Mi madre era la criada y mi padre era el mayordomo. | Open Subtitles | والدتي كانت خادمة و والدي كان رئيس الخدم |
Mi madre era su madre, y era una perra, así que, no. | Open Subtitles | حسنا، والدتي كانت والدتها و هي العاهرة ، لذا ، لا |
Cuando era pequeña mi madre solía leerme biografías para niños. | Open Subtitles | ،عندما كنت صغيرة والدتي كانت تقراء لي هذه .السير الذاتية للأطفال |
mi madre solía decir... que a veces, cuando la gente muere de forma violenta, merodean en la vida buscando la paz. | Open Subtitles | والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام |
mi madre solía ponerme en una tina con agua caliente... | Open Subtitles | والدتي والدتي كانت تضعني في حمام دافيء |
Mi madre estaba tan avergonzada cuando él la dejó, que fingía que estaban juntos durante mucho tiempo después. | Open Subtitles | والدتي كانت محرجة جداً عندما تركها تظاهرت بأنهم كانوا لايزالون سوياً لفترة طويلة بعد ذلك |
Mi madre estaba demasiado ocupada en la cocina matando el sabor del pollo, como para pensar en pegarse un tiro o algo así. | Open Subtitles | والدتي كانت مشغولة جداً بوضع الدجاج المغلي في جهاز مزيل النكهة لتفكر أنها تطلق النار على نفسها |
Mientras yo conseguía un voto de confianza, Mi madre estaba exigiendo un recuento. | Open Subtitles | بينما كنت الحصول تصويت على الثقة، والدتي كانت تطالب إعادة فرز الأصوات. |
¿Alguna vez te dije que Mi mamá era maestra? | Open Subtitles | أسبق أن أخبرتك أن والدتي كانت معلمة؟ |
El único recuerdo que tengo de mi madre es un libro que me dio. | Open Subtitles | الذكرى الوحيدة من والدتي كانت في كتابٍ قد أعطتني إياه |
Mamá solía enseñar aquí, luego conoció a mi padre y se casó. | Open Subtitles | والدتي كانت معلمة هنا ثم التقت بوالدي وتزوجا |
Mi madre lo llevaba puesto el día que murió. | Open Subtitles | والدتي كانت ترتديها في اليوم الذي توفيت فيه |
Mamá estaba loca al decir que podría tener uno. | Open Subtitles | والدتي كانت تريدني ان احصل على واحد |