| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Informe del Director Ejecutivo sobre la promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | تقرير المدير التنفيذي عن ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Resolución 52/6 Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها القرار 52/6 |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | 52/6 ترويج الممارسات المثلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo | UN | 52/6 ترويج الممارسات المثلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها |
| Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo " | UN | الرابع- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها " الخامس- |
| Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo " * | UN | المرفق الخامس بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها " |
| Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo (resolución 52/6 de la Comisión) | UN | ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها (قرار اللجنة 52/6) |
| La Comisión aprobó la resolución 52/6, titulada " Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo " . | UN | واعتمدت اللجنة القرار 52/6، المعنون " ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها " . |
| Informe del Director Ejecutivo sobre la promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo (E/CN.7/2010/7) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها (E/CN.7/2010/7) |
| d) Informe del Director Ejecutivo sobre la promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo (E/CN.7/2010/7); | UN | (د) تقرير المدير التنفيذي عن ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها (E/CN.7/2010/7)؛ |
| 1. En su 52º período de sesiones, la Comisión de Estupefacientes adoptó la resolución 52/6 titulada " Promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo " . | UN | سابعا- 1- اعتمدت لجنة المخدرات في دورتها الثانية والخمسين القرار 52/6 المعنون " ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية وسلامتها " . |
| Sobre la aplicación de la resolución se encontrará información en el informe del Director Ejecutivo sobre la promoción de las mejores prácticas y de la experiencia adquirida para fortalecer la sostenibilidad y el carácter integral de los programas de desarrollo alternativo (E/CN.7/2010/7 y Corr.1). | UN | ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن ترويج الممارسات الفضلى والدروس المستفادة لتحقيق استدامة برامج التنمية البديلة وسلامتها (E/CN.7/2010/7 وCorr.1). |