ويكيبيديا

    "والدينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestros padres
        
    • mamá y papá
        
    • mis padres
        
    • papás
        
    • papá y mamá
        
    nuestros padres pagarán por alojamiento y comida. ¿A dónde irá ese dinero? Open Subtitles يدفع والدينا لأجل الحصول على غرف. أين يذهب ذلك المال؟
    nuestros padres murieron en un accidente de coche... cuando él tenía 12 años, y desde entonces, siempre ha sido muy cuidadoso. Open Subtitles والدينا توفّيا معاً في حادث سيارة عندما كان في الـ 12 ومنذ ذلك الحين ، كان دائم الحذر
    Tras la muerte de nuestros padres la gente de la aldea nos crió. Open Subtitles ، بعد موت والدينا . الناس في القرية دفعوا لنا الكثير
    Le pregunte si le había dicho a nuestros padres y me dijo que no. Open Subtitles عندما اختار كاتي أنا مقبل فتاة أول واحد, علم والدينا لا شيء.
    mamá y papá dejaron que un loco pasara la noche en mi cuarto. Open Subtitles بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي
    Esperen cinco minutos. Tuvimos que esperar hasta que mis padres se durmieran. Open Subtitles انتظروا خمس دقائق، يجب ان ننتظر إلى ان نتأكد أن والدينا نائمين
    Ambos comemos comida china en navidad, Y nuestros padres son super avallasadores Open Subtitles فكلانا نأكل طعاماً صينياً في الكريسمس و والدينا ملحين للغاية
    Quizá puedas descubrir qué ocurrió y limpiar el nombre de nuestros padres. Open Subtitles قد يمكنك إجراء بحث بخصوص ما حدث وإثبات براءة والدينا.
    nuestros padres residen en Puerto Rico. UN إن والدينا يعيشان في بورتوريكو.
    Como he dicho, cuando nacemos no elegimos a nuestros padres. y cuando vamos al colegio, tampoco lo elegimos. TED كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا.
    Sí, al final de la gira, al reencontramos con nuestros padres, ambas tomamos una decisión y dijimos: "Iniciaremos una huelga de hambre". TED نعم، وفي نهاية الجولة، وعندما التقينا مع والدينا مرة أخرى، كلانا قام باتخاذ قرار، وقلنا: "سنقوم بالإضراب عن الطعام"
    Llevó mucho tiempo para convencerles, y no solo a nuestros padres sino a nuestros amigos y a nuestros maestros. TED استغرق الأمر الكثير من الإقناع، وليس فقط لإقناع والدينا ولكن لإقناع أصدقائنا ومعلمينا أيضاً.
    No podemos elegir a nuestros padres o cuánto ganan, pero este estudio británico también tiene una nota real de optimismo al mostrar que no todos los que tienen un comienzo en desventaja terminan en circunstancias difíciles. TED نحن لا نستطيع إختيار والدينا أو مقدار ما يكسبون، ولكن هذه الدراسة البريطانية بينت ملاحظة حقيقية عن التفاؤل بإظهار أن ليس كل شخص يبدأ بداية صعبة ينتهي في ظروف صعبة.
    Yo había estado saliendo con este chico por un año, bien. y la cosa se estaba poniendo seria, entonces decidimos invitarlos a cenar, a nuestros padres. TED كنت أواعد هذا الشاب طوال سنة، حسنا. وكان الأمر جديا، ولهذا قررنا دعوة والدينا إلى العشاء.
    Las primeras las heredamos de pequeños de nuestros padres, quienes ya tienen sus propias opiniones, sus propias frustraciones, sus propias vidas no vividas. TED القصص الأُولى التى نورثها من والدينا و نحن صغار، الذين بالطبع لديهم معتقداتهم الخاصة المائلة إحباطهم الخاص, حياتهم غير المعاشة.
    Era bastante obvio que nuestros padres nos daban los regalos. TED وكان من الواضح تماما ان والدينا هم من كان يقدم لنا الهدايا
    Si nuestros padres no hubiese sacado provecho de ello, ¿qué habría sido de nosotros? Open Subtitles أن لم يتخذ والدينا تلك الميزة فماذا سيحل بنا ؟
    nuestros padres se divorciaron cuando Eric y yo éramos pequeños. Open Subtitles و هكذا انفصل والدينا عندما كنت و اريك مازلنا بالمدرسة
    - ¡No! Bueno, sólo nuestros padres. Yo le llamaba hermano. Open Subtitles والدينا فقط يطلقون عليه ذلك أناأدعوهأخي.
    mamá y papá están en Honolulú. Eso les destrozaría, tengo que encontrarla antes de que regresen. Open Subtitles ان والدينا فى هونولولو, وعلىّ ان اجدها قبل عودتهما.
    Desde que mis padres murieron es todo lo que tengo. No sé qué haría sin él. Open Subtitles منذ وفاة والدينا , وأنا لا أملك غيره لا أعرف ماذا سأفعل بدونه
    Debemos encontrar a nuestros papás antes de que llegue la tormenta. Open Subtitles يجب علينا الذهاب للبحث عن والدينا قبل أن تضرب العاصفه
    Cuando papá y mamá murieron, nos quedamos sin opciones. Open Subtitles أنت تخبريني بأستمرار أنه بعد موت والدينا أننا فقدنا أختيارتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد