ويكيبيديا

    "والذخائر والمتفجرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las municiones y los explosivos
        
    • municiones y explosivos
        
    Las armas, las municiones y los explosivos deben transportarse por separado, de preferencia en diferentes vehículos. UN وينبغي نقل الأسلحة والذخائر والمتفجرات كل على حدة، ويفضل أن يكون ذلك في مركبات مختلفة.
    Es importante que las armas, las municiones y los explosivos que se hayan recolectado se almacenen en condiciones de seguridad. UN 58 - من الأهمية بمكان أن يجري تخزين الأسلحة والذخائر والمتفجرات التي تم جمعها في مكان آمن.
    Seguridad física de las armas convencionales, las municiones y los explosivos que entrañan riesgos particulares: UN الأمن المادي للأسلحة والذخائر والمتفجرات التقليدية الحساسة:
    Existen procedimientos de investigación exhaustivos para los casos de pérdida, robo o tentativa de robo de armas, municiones y explosivos. UN وتوجد إجراءات بحث دقيقة لإجراء عمليات بحث بالنسبة لفقد الأسلحة والذخائر والمتفجرات أو سرقتها أو محاولة سرقتها.
    Mi delegación comparte la preocupación por los ingentes recursos que continúan dedicándose a la adquisición de armamentos y por el aumento incontrolado del tráfico ilícito de armas, municiones y explosivos. UN ويتشاطر وفد بلدي القلق المعرب عنه إزاء المبالغ الهائلة من اﻷموال المخصصة لحيازة اﻷسلحة والزيادة التي لا ضابط لها في الاتجار غير المشروع باﻷسلحة والذخائر والمتفجرات.
    Métodos de destrucción de armas pequeñas, armas ligeras, municiones y explosivos UN طرق تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات
    Cuestiones referentes a las armas, las municiones y los explosivos: UN المسائل المتعلقة بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات
    Aunque en la destrucción de las armas pequeñas y las armas ligeras, por una parte, y las municiones y los explosivos, por otra, hay elementos comunes, también existen diferencias significativas. UN ورغم أن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جهة، والذخائر والمتفجرات من جهة أخرى، ينطوي على عناصر مشتركة، إلا أن بينها أيضا فروقا كبيرة.
    La existencia de sistemas nacionales eficaces de control de la exportación, importación, transferencia, tránsito y reexpedición de armas pequeñas y armas ligeras, así como de las municiones y los explosivos asociados, son un requisito previo fundamental para abordar con éxito dichos problemas. UN ويعتبر وجود نظم وطنية فعالة لمراقبة تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات المرتبطة بها واستيرادها ونقلها وعبورها وإعادة نقلها، متطلبا أساسيا للتصدي لهذه التحديات بنجاح.
    La existencia de sistemas nacionales eficaces de control de la exportación, importación, transferencia, tránsito y reexpedición de armas pequeñas y armas ligeras, así como de las municiones y los explosivos asociados, son un requisito previo fundamental para abordar con éxito UN ويعتبر وجود نظم وطنية فعالة لمراقبة تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات المرتبطة بها واستيرادها ونقلها وعبورها وإعادة نقلها، متطلبا أساسيا للتصدي لهذه التحديات بنجاح.
    La Ley de armas de fuego y la Ley de explosivos (Nos. 16:05 y 16:06 de la Legislación de Guyana) son los principales instrumentos jurídicos de control de las armas de fuego, las municiones y los explosivos. UN إن قانون الأسلحة النارية رقم 16:5 وقانون المتفجرات 16:6 من قوانين غيانا هما الصكان القانونيان الرئيسيان اللذان تم سنهما من أجل مراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    Las dos leyes, los reglamentos y los procedimientos administrativos que los complementan establecen una sólida base jurídica para el control de las armas de fuego, las municiones y los explosivos. UN ويرسي هذان القانونان واللوائح والإجراءات الإدارية التي تكملها الأساس القانوني السليم للرقابة على الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    - ¿De qué leyes, reglamentos y procedimientos administrativos se disponen para ejercer un control efectivo sobre armas de fuego, las municiones y los explosivos en los ámbitos siguientes? UN ما هي القوانين والقواعد التنظيمية والإجراءات الإدارية المتاحة لممارسة مراقبة فعالة على الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات في المجالات التالية؟
    ¿Qué leyes, reglamentos o procedimientos administrativos se encuentran vigentes a nivel nacional para ejercer un control efectivo sobre las armas de fuego, las municiones y los explosivos en los procesos de tránsito y reexportación? UN ما هي القوانين الوطنية والقواعد التنظيمية والإجراءات الإدارية المتاحة على الصعيد الوطني لفرض مراقبة فعالة على الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات خلال عبورها الإقليم الشيلي وإعادة تصديرها؟
    Desde su aprobación, estas dos ordenanzas no han sido objeto de una revisión sustancial y, por lo tanto, se refieren primordialmente a las armas convencionales como las armas de fuego, las municiones y los explosivos, entre otras. UN ولم يخضع أي من هذين القانونين لأية عملية تنقيح كبرى منذ سنهما وهما يستهدفان بشكلهما هذا أساسا الأسلحة التقليدية، مثل الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    Las secciones II y III del informe se refieren a la destrucción de armas pequeñas y armas ligeras y de municiones y explosivos, respectivamente. UN ويتناول الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير تباعا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات.
    A lo largo del período, los efectivos de la KFOR siguieron descubriendo y confiscando armas, municiones y explosivos escondidos. UN 8 - وواصل أفراد قوة كوسوفو خلال الفترة نفسها الكشف عن مكامن الأسلحة والذخائر والمتفجرات ومصادرتها.
    Durante todo el período, los efectivos de la KFOR siguieron descubriendo y confiscando depósitos de armas, municiones y explosivos. UN 8 - وطوال هذه الفترة، واصل أفراد قوة كوسوفو الكشف عن مكامن الأسلحة والذخائر والمتفجرات ومصادرتها.
    El proyecto promueve actividades colectivas y nacionales destinadas a controlar el comercio lícito y frenar las crecientes corrientes ilícitas de armas de fuego, municiones y explosivos en la región. UN ويشجع المشروع مبادرات من قبيل الجهود الجماعية والوطنية لمراقبة التجارة القانونية في الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وللحد من زيادة تدفقها إلى المنطقة بصورة غير مشروعة.
    Se aplican medidas de control estrictas a las armas, municiones y explosivos militares. UN 10 - وتنطبق تدابير المراقبة الصارمة على الأسلحة العسكرية والذخائر والمتفجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد