Es alentador que en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio hayan participado delegaciones de todo el mundo. | UN | دعما يبعث على اﻷمل أن الوفود من جميع أنحاء العالم اشتركت في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية. |
LISTA DE DOCUMENTOS PREPARADOS PARA LOS PERÍODOS DE SESIONES TERCERO y cuarto del Comité DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA | UN | قائمة الوثائق المعدة للدورتين الثالثة والرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Todos los miembros asistieron a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité. | UN | وقد حضر جميع الأعضاء الدورتين الثالثة والرابعة للجنة. |
Durante los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Comisión se hicieron en sesión plenaria presentaciones sobre países escogidos. Ello permitió realizar un examen a fondo y un intercambio directo de opiniones sobre experiencias relativas a países concretos en relación con los capítulos que se examinaban. | UN | وجرى خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة تقديم عروض قطرية مختارة في الجلسات العامة مما أتاح إمعان النظر في تجارب قطرية معينة فيما يتعلق بالفصول قيد النظر والتبادل المباشر لﻵراء بشأنها. |
En la sección de información sobre las liberaciones no intencionales presentada por las Partes y observadores durante el período transcurrido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, contenida en el anexo del perfil de riesgos, se proporcionan más detalles sobre las medidas adoptadas por el Canadá. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل أخرى عن التدابير التي اتخذتها كندا في المعلومات التي قدمتها الأطراف والمراقبين عن الانبعاث غير العمدي أثناء الفترة فيما بين الدورتين الثالثة والرابعة للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد في مرفق بيان المخاطر. |
4 de abril de 2011 Programas de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité | UN | جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة |
I. Lista de documentos preparados para los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité de Ciencia y Tecnología 8 | UN | الأول- قائمة الوثائق المعدة للدورتين الثالثة والرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا 8 |
VI. Lista de documentos publicados o por publicar en relación con los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité 18 | UN | السادس- قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين الثالثة والرابعة للجنة 18 |
3. La lista de documentos publicados o que han de publicarse en relación con los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité figura en el anexo VI. | UN | 3- وترد في المرفق السادس قائمة الوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين الثالثة والرابعة للجنة. |
CON LOS PERÍODOS DE SESIONES TERCERO y cuarto del Comité | UN | بالدورتين الثالثة والرابعة للجنة |
Jefe de la delegación del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Ginebra, 1992 y 1993 | UN | رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993 |
Jefe de la delegación del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Ginebra y Nueva York, 1991 y 1992 Principales publicaciones | UN | رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، جنيف ونيويورك، 1991 و 1992 |
También asistieron a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité de Expertos Gubernamentales del Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado, celebrados en Roma en 2009 y 2010, respectivamente. | UN | وحضروا أيضا الدورتين الثالثة والرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، اللتين عقدتا في روما عامي 2009 و 2010 على التوالي. |
II. Programas de los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité 27 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة 32 |
El Comité dio las gracias al Sr. Shahi por sus observaciones y le pidió que siguiera representando al Comité en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Comité Preparatorio, que se preveía que se celebraran en Ginebra en septiembre de 1992 y marzo de 1993, respectivamente. | UN | وشكرته اللجنة على ملاحظاته وطلبت منه مواصلة تمثيل اللجنة في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية، المقرر عقدهما في جنيف في أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ وآذار/مارس ٣٩٩١، على التوالي. |
1990-1991 Asesor Jurídico de la delegación de Kenya en los períodos de sesiones primero, segundo, tercero y cuarto del Comité Preparatorio de la CNUMAD, celebrados en Ginebra, Nairobi y Nueva York | UN | ١٩٩٠-١٩٩١ مستشار قانوني للوفد الكيني في الدورات اﻷولى والثانية والثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك |
1990-1991 Miembro y Asesor Jurídico de la delegación de Kenya en los períodos de sesiones primero, segundo, tercero y cuarto del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrados en Ginebra, Nairobi y Nueva York | UN | ١٩٩٠-١٩٩١ عضو ومستشار قانوني للوفد الكيني في الدورات اﻷولى والثانية والثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك |
Miembro y Asesor Jurídico de la delegación de Kenya en los períodos de sesiones primero, segundo, tercero y cuarto del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrados en Ginebra, Nairobi y Nueva York. | UN | 1990-1991 عضور ومستشار قانوني لوفد كينيا في الدورات الأولى والثانية والثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويوررك. |
La Secretaría preparó la presente versión del proyecto de código teniendo en cuenta esas observaciones y sugerencias, las observaciones formuladas durante los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Comisión y la aportación de las cinco reuniones preparatorias regionales para el Noveno Congreso. | UN | ومشروع المدونة بشكله الحالي أعدته اﻷمانة في ضوء هذه الملاحظات والاقتراحات وفي ضوء الملاحظات التي أبديت خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة ومساهمات الاجتماعات الخمسة الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع. |
En ese período, la Subdivisión prestó apoyo sustantivo a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que es el centro de coordinación para la cooperación internacional en esa esfera, y al Noveno Congreso sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم الفرع خدمات فنية الى الدورتين الثالثة والرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي مركز تنسيق التعاون الدولي في هذا الميدان، ولمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Nota: El resumen de las sesiones tercera y cuarta del Comité Especial Plenario aparecerán en el próximo número del Diario (No. 2001/111 (Parte I)). | UN | ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين الثالثة والرابعة للجنة الجامعة المخصصة في العدد القادم من اليومية (العدد 2001/111 (الجزء الأول)). |
5. En el anexo del presente documento figura un desglose de los gastos de servicios de conferencias efectuados para las reuniones primera y segunda y las estimaciones de los gastos de servicios de conferencias para las reuniones tercera y cuarta de la Comisión Preparatoria y la Conferencia de 1995. | UN | ٥ - ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع التكاليف الفعلية لخدمة المؤتمرات للدورتين اﻷولى والثانية والتكاليف المقدرة لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بعقد الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ١٩٩٥ نفسه. |