Hungría informó de actividades de investigación y observación sistemática desarrolladas durante muchos años en las esferas climática, meteorológica y ecológica. | UN | فقد تحدثت هنغاريا عن البحوث والرصد المنهجي الذي جرى على مدى سنوات عديدة في مجالات المناخ واﻷرصاد الجوية واﻹيكولوجيا. |
También se mencionó el apoyo a los países en desarrollo en relación con la investigación y observación sistemática. | UN | كذلك أشير إلى دعم البلدان النامية للبحوث والرصد المنهجي. |
VIII. INVESTIGACIÓN y observación sistemática 144 - 177 68 | UN | ثامناً - البحث والرصد المنهجي 144-177 64 |
144. Todas las Partes del anexo I informaron sobre la investigación y la observación sistemática en sus terceras comunicaciones nacionales. | UN | 144- أوردت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول معلومات عن البحث والرصد المنهجي في بلاغاتها الوطنية الثالثة. |
En el cuadro 16 se describe la información presentada por las Partes en relación con la investigación y la observación sistemática. | UN | ويبين الجدول 16 حالة الإبلاغ في ما يتعلق بالبحث والرصد المنهجي في البلدان الأطراف. |
Informe provisional sobre la investigación y la observación sistemática. | UN | تقرير مرحلي عن اﻷبحاث والرصد المنهجي |
Asimismo, la DCI seguirá examinando y vigilando sistemáticamente la distribución geográfica del personal del ACNUDH, como le han encargado la Comisión de Derechos Humanos y la Asamblea General. | UN | بالإضافة إلى ذلك سوف تواصل وحدة التفتيش المشتركة الاستعراض والرصد المنهجي للتوزيع الجغرافي لملاك المفوضية السامية وفقاً للتكليف الصادر عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
Algunas Partes expresaron la necesidad de mejorar los estudios y las observaciones sistemáticas mediante el fomento de la capacidad de investigación científica. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحوث والرصد المنهجي من خلال بناء القدرات في مجال البحث العلمي. |
148. Casi todas las Partes se refirieron a su política general, planes e infraestructuras y presentaron también datos sobre la financiación de las actividades de investigación y observación sistemática. | UN | 148- أشارت معظم الأطراف إلى سياستها وتخطيطها وبنيتها الأساسية العامة كما قدمت بيانات بشأن تمويل البحث والرصد المنهجي. |
E. Instituciones regionales, centros de excelencia, bases de datos y observación sistemática 23 - 25 10 | UN | هاء - المؤسسات الإقليمية، ومراكز الخبرة الرفيعة، وقواعد البيانات والرصد المنهجي 3-25 8 |
y observación sistemática | UN | هاء - المؤسسات الإقليمية، ومراكز الخبرة الرفيعة، وقواعد البيانات والرصد المنهجي |
C. Investigación y observación sistemática 61 - 67 19 | UN | جيم - البحث والرصد المنهجي 61-67 17 |
23. La orientación de la Conferencia de las Partes sobre instituciones regionales, centros de excelencia, bases de datos y observación sistemática figuran en las decisiones 6/CP.7 y 4/CP.9. | UN | 23- يتضمن المقرران 6/م أ-7، و4/م أ-9، توجيهات مؤتمر الأطراف حول المؤسسات الإقليمية، ومراكز الخبرة الرفيعة، وقواعد البيانات والرصد المنهجي. |
Investigación y observación sistemática | UN | البحث والرصد المنهجي |
B. Política general y financiación de la investigación y la observación sistemática 148 - 152 69 | UN | باء - السياسة العامة وتمويل البحث والرصد المنهجي 148-152 64 |
y la observación sistemática | UN | باء - السياسة العامة وتمويل البحث والرصد المنهجي |
Cuadro 16 Descripción general de la información presentada por las Partes sobre la investigación y la observación sistemática | UN | الجدول 16- موجز البلاغات المقدمة من الأطراف بشأن البحث والرصد المنهجي الرصد المنهجي |
Aumentó la proporción de los proyectos bilaterales en las esferas del fomento de la capacidad, la agricultura y la ordenación de zonas costeras. También se mencionó el apoyo a los países en desarrollo en relación con la investigación y la observación sistemática. | UN | وسجلت زيادة في نصيب المشاريع الثنائية في ميادين بناء القدرات والزراعة وإدارة المناطق الساحلية وأشير كذلك إلى الدعم المقدم إلى البلدان النامية في مجالي البحث والرصد المنهجي. |
45. Las Partes que son países desarrollados destacan los esfuerzos realizados para mejorar el apoyo a la investigación y la observación sistemática mediante la coordinación de actividades en las que participan múltiples actores y para las que se dispone de un amplio abanico de instrumentos y herramientas. | UN | 45- وتؤكد البلدان الأطراف المتقدمة جهودها الرامية إلى تحسين دعم البحث والرصد المنهجي عن طريق تنسيق الأنشطة التي تشارك فيها أطراف فاعلة متعددة، وتُتاح فيها مجموعة متنوعة من الأجهزة والأدوات. |
10. Con arreglo a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (OSACTT) examina periódicamente cuestiones pertinentes a la ciencia, la investigación y la observación sistemática en el contexto del cambio climático. | UN | 10- بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، تواظب الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية على النظر في القضايا ذات الصلة بالعلوم والبحوث والرصد المنهجي في سياق تغير المناخ. |
Asimismo, la DCI seguirá examinando y vigilando sistemáticamente la distribución geográfica del personal del ACNUDH, como le han encargado la Comisión de Derechos Humanos y la Asamblea General. | UN | بالإضافة إلى ذلك سوف تواصل وحدة التفتيش المشتركة الاستعراض والرصد المنهجي للتوزيع الجغرافي لملاك المفوضية السامية وفقاً للتكليف الصادر عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
Tuvo ante sí un documento preparado por la secretaría, que incluía un breve informe sobre las investigaciones y las observaciones sistemáticas hechas por la Organización Meteorológica Mundial (OMM), en consulta con otras organizaciones que participan en la Agenda del Clima (FCCC/SBSTA/1997/2). | UN | وكان معروضاً عليها وثيقة أعدتها اﻷمانة، تضمنت تقريراً موجزاً عن اﻷبحاث والرصد المنهجي أعدته المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بالتشاور مع المنظمات اﻷخرى المشاركة في جدول أعمال المناخ، FCCC/SBSTA/1997/2. |
Las Partes subrayaron la necesidad de aumentar la accesibilidad de los métodos, instrumentos y modelos, y de prestar asistencia en la labor de mejorar la vigilancia sistemática y la calidad de los datos, la reunión de éstos y su archivo. | UN | وأكدت الأطراف ضرورة تحسين الوصول إلى الوسائل والأدوات والنماذج والحصول على المساعدة فيما يخص الجهود الرامية إلى تحسين جودة البيانات والرصد المنهجي وجمع البيانات وحفظها. |