ويكيبيديا

    "والرعاية الاجتماعية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Bienestar Social de
        
    • y Bienestar Social del
        
    • y Bienestar Social en
        
    • del bienestar y la
        
    • y el bienestar social en
        
    • y Bienestar de la
        
    • al bienestar social del
        
    Excelentísimo Señor Sodovyn Sonin, Ministro de Salud y Bienestar Social de Mongolia. UN سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا.
    Excelentísimo Señor Sodovyn Sonin, Ministro de Salud y Bienestar Social de Mongolia. UN سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا.
    Excelentísimo Señor Achmad Sujudi, Ministro de Salud y Bienestar Social de Indonesia UN معالي السيد أحمد سوجودي، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في إندونيسيا
    Atiya Inayaeullah, Ministra de Desarrollo de la Mujer, Educación Especial y Bienestar Social del Pakistán UN معالي الدكتورة عطية إيناياولا، وزيرة تنمية المرأة والتربية الخاصة والرعاية الاجتماعية في باكستان
    Teniendo en cuenta la experiencia de otros países, Belarús ha establecido organismos competentes en materia de trabajo, empleo y Bienestar Social en las diferentes regiones del país, con el fin de organizar cursos de capacitación para los desempleados. UN إن بيلاروس، إذ تأخذ في الحسبان خبرات بلدان أخرى، أنشأت هيئات العمل والعمالة والرعاية الاجتماعية في مختلف مناطق البلد لتنظيم تدريب العاطلين على استعمال المؤسسات التعليمية ومراكز التدريب العامة.
    Los sectores del bienestar y la seguridad social de Gibraltar siguen regulados por diversas leyes de seguridad social mencionadas en documentos de trabajo anteriores. UN 22 - لا يزال قطاعا الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية في جبل طارق يخضعان للعديد من قوانين الضمان الاجتماعي المذكورة في ورقات العمل السابقة.
    1.2 El Departamento tendrá a su cargo la administración general de las cuestiones relativas a la salud y el bienestar social en Kosovo. UN 1-2 تكون الإدارة مسؤولة عن إدارة الشؤون المتعلقة بالصحة والرعاية الاجتماعية في كوسوفو عموما.
    La misión observó que la diáspora había contribuido sustancialmente a las actividades de reconstrucción, a la infraestructura y al bienestar social del distrito y el pueblo de Lachin, y también se le informó de ello. UN شاهدت البعثة وقيل لها عن مساهمات هامة لأرمن الشتات في مجالات الإصلاح والبنية الأساسية والرعاية الاجتماعية في مقاطعة لاتشين ومدينة لاتشين.
    Excelentísimo Señor Achmad Sujudi, Ministro de Salud y Bienestar Social de Indonesia UN معالي السيد أحمد سوجودي، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في إندونيسيا
    Excmo. Sr. Walter Gwenigale, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN معالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    El Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de Croacia tiene prevista la publicación, antes de fines de 1998 y en cooperación con los sindicatos, de un folleto sobre los derechos de la mujer. UN وتعتزم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كرواتيا، بالتعاون مع النقابات، إصدار كتيب عن حقوق المرأة قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    Excelentísimo Señor Dr. Peter Coleman, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN معالي الدكتور بيتر كولمان، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    Excelentísimo Señor Dr. Peter Coleman, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN معالي الدكتور بيتر كولمان، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    Phetsile Dlamini, Ministra de Salud y Bienestar Social de Swazilandia UN معالي الدكتورة فتسيله دلاميني، وزيرة الصحة والرعاية الاجتماعية في سوازيلند
    Sin embargo, el Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de Kosovo estableció una relación productiva con el Ministerio de Asuntos Sociales de Serbia para intercambiar información y coordinar los casos de repatriación. UN وعلى الرغم من ذلك، أقامت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كوسوفو علاقات مثمرة مع وزارة الشؤون الاجتماعية الصربية فيما يتعلق بتبادل المعلومات وتنسيق حالات الإعادة إلى الوطن.
    Atiya Inayaeullah, Ministra de Desarrollo de la Mujer, Educación Especial y Bienestar Social del Pakistán UN معالي الدكتورة عطية إيناياولا، وزيرة تنمية المرأة والتربية الخاصة والرعاية الاجتماعية في باكستان
    Excelentísimo Señor Dr. Martin Chiola Villagra, Ministro de Salud Pública y Bienestar Social del Paraguay UN معالي الدكتور مارتين شيولا فيلاغرا، وزير الصحة العامة والرعاية الاجتماعية في باراغواي
    También continuaron los proyectos de asistencia a las víctimas y mejoró la coordinación gracias a las reuniones mensuales de dos grupos de trabajo que prestan asistencia a las víctimas, presididos en forma rotatoria por el Comité Nacional de Actividades Relativas a las Minas en Jartum y el Ministerio de Género y Bienestar Social en Juba. UN واستمرت أيضا مشاريع مساعدة الضحايا وتَحسّن التنسيقُ من خلال الاجتماعات الشهرية لفريقي العمل المعنيين بمساعدة الضحايا، التي يرأسها دوريا اللجنة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في الخرطوم ووزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية في جوبا.
    Los sectores del bienestar y la seguridad social de Gibraltar siguen regulados, como se mencionó en documentos de trabajo anteriores, por diversas leyes de seguridad social, que tratan de esferas tales como los seguros de accidentes laborales, las prestaciones de maternidad y las de desempleo. UN 22 - لا يزال قطاعا الضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية في جبل طارق يخضعان للعديد من قوانين الضمان الاجتماعي كما هو وارد في ورقات العمل السابقة، التي تغطي مجالات من قبيل التأمين ضد إصابات العمل، ومنح وبدلات الأمومة، واستحقاقات البطالة.
    En vista de ello, la Comisión Nacional de la Mujer redactó un proyecto de ley encaminado a penalizar y castigar esos actos, que presentó al Ministerio de la Mujer, la Infancia y el bienestar social en agosto de 2010. UN وفي إطار الاستجابة لذلك، أعدت اللجنة الوطنية للمرأة مشروع قانون يجرم هذه الأفعال ويعاقب عليها، وقدمته إلى وزارة شؤون المرأة والطفل والرعاية الاجتماعية في آب/أغسطس 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد