Jóvenes palestinos lanzaron piedras y botellas y gritaron consignas contra los colonos. | UN | وألقى الشباب الفلسطينيون الحجارة والزجاجات على المستوطنين وهتفوا بالشعارات ضدهم. |
Se lanzaron piedras y botellas vacías contra un puesto de avanzada en el campamento de refugiados de Nur Shams. | UN | وألقيت الحجارة والزجاجات الفارغة على مخفر أمامي في مخيم نور شمس للاجئين. |
En Jericó, docenas de palestinos aporrearon la comisaría de policía con piedras y botellas. | UN | وفي أريحا، قام عشرات من الفلسطينيين بقذف مركز الشرطة باﻷحجار والزجاجات. |
En el altercado, decenas de estudiantes y residentes árabes intercambiaron golpes y hubo lanzamiento de piedras y botellas. | UN | وأثناء الاشتباك تبادل عشرات الطلاب والسكان العرب الضربات ورشق الحجارة والزجاجات على بعضهم البعض. |
En Hebrón dos soldados que patrullaban a pie una plaza principal recibieron heridas leves causadas por piedras y botellas lanzadas contra ellos. | UN | وفي الخليل أصيب جنديان بإصابات طفيفة عندما تعرضت دورية من المشاة لوابل من الحجارة والزجاجات في الساحة الرئيسية. |
Fuentes militares informaron de que docenas de palestinos se habían manifestado en la zona, arrojando piedras y botellas contra los soldados, quienes respondieron disparando balas de goma y fuego real. | UN | وأفادت مصادر عسكرية بأن عشرات من الفلسطينيين قد احتجوا في المنطقة فرشقوا بالحجارة والزجاجات الجنود الذين ردوا عليهم من ثم بإطلاق العيارات المطاطية والرصاص الحي. |
Los colonos arrojaron piedras y botellas vacías a comercios de propietarios árabes y dispararon al aire. | UN | وأفادت اﻷنباء أن المستوطنين ألقوا اﻷحجار والزجاجات الفارغة على المتاجر المملوكة للعرب. وأطلقوا النار في الهواء. |
En Ramallah, Hebrón y Ŷenin ocurrieron otros incidentes en que se arrojaron piedras y botellas vacías contra tropas de las FDI. | UN | وحصلت حوادث أخرى رشقت فيها قوات جيش الدفاع الاسرائيلي بالحجارة والزجاجات الفارغة في رام الله والخليل وجنين. |
Los manifestantes arrojaron piedras y botellas contra una topadora que estaba nivelando los suelos, e hirieron a un soldado. | UN | وقذف المتظاهرون الحجارة والزجاجات على جرارة كانت تقوم بتمهيد اﻷرض فجرحوا أحد الجنود. |
Jóvenes palestinos arrojaron piedras y botellas vacías contra los soldados; no hubo heridos. | UN | وألقى الشباب الفلسطينيون الحجارة والزجاجات الفارغة على الجنود؛ ولم يبلغ عن وقوع أي إصابات. |
Entre otras cosas, acusó a los colonos de haber invadido su tierra, de haber arrojado piedras y botellas contra su vivienda y de haberlo amenazado reiteradamente con la muerte y el desalojo. | UN | ومن جملة أشياء أخرى زعم أن المستوطنين تعدوا على أرضه ورشقوا منزله بالحجارة والزجاجات وهددوه مرارا بالموت والطرد. |
Durante el enfrentamiento, jóvenes palestinos arrojaron piedras y botellas vacías a los policías. | UN | وخلال المواجهة، قام شباب فلسطينيون بإلقاء الحجارة والزجاجات الفارغة على رجال الشرطة. |
Una docena de jóvenes palestinos fueron detenidos por arrojar piedras y botellas. | UN | واحتجز إثنا عشر شابا فلسطينيا لقيامهم بإلقاء الحجارة والزجاجات. |
Los manifestantes arrojaron piedras y botellas vacías a los soldados, quienes respondieron con fuego. | UN | وألقى المتظاهرون الحجارة والزجاجات الفارغة على الجنود الذين ردوا بإطلاق النار. |
En Jerusalén, unos 40 palestinos fueron detenidos acusados de haber lanzado piedras y botellas y haber participado en marchas de protesta prohibidas por la policía. | UN | وفي القدس، احتجز حوالي ٤٠ فلسطينيا بتهم إلقاء الحجارة والزجاجات والمشاركة في مسيرات الاحتجاج التي حظرتها الشرطة. |
Los manifestantes lanzaron piedras y botellas y dispararon contra un puesto avanzado del ejército situado en la frontera. | UN | وألقى المتظاهرون الحجارة والزجاجات وأطلقوا النار على مخفر أمامي تابع للجيش على الحدود. |
En Belén, palestinos lanzaron piedras y botellas contra soldados de las FDI que custodiaban la Tumba de Raquel. | UN | وفي بيت لحم، ألقى فلسطينيون الحجارة والزجاجات على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي التي تحرس قبر راحيل. |
Unos 200 palestinos se reunieron y lanzaron piedras, botellas y ladrillos contra los soldados. | UN | وقد تجمع حوالي ٢٠٠ فلسطيني وقاموا بإلقاء اﻷحجار والزجاجات وقطع الطوب على الجنود. |
Las universidades que mostraron su malestar lanzando piedras y cócteles molotov fueron Yeun-sei, | Open Subtitles | الجامعات التي ظهر فيها العنف بإلقاء الحجارة والزجاجات الحارقة كانت يين سي |
En las zonas de Ramallah, Naplusa y Hebrón se registraron apedreamientos y lanzamientos de botellas vacías contra vehículos de las FDI. | UN | ورشقت مركبات جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالحجارة والزجاجات الفارغة في منطقة رام الله ونابلس والخليل. |