Fuente: Servicio de Gestión Financiera y de Apoyo y División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno de la Oficina de Planificación y Apoyo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | المصدر: دائرة الادارة المالية والدعم وشعبة الادارة والسوقيات الميدانية ومكتب التخطيط والدعم وإدارة عمليات حفظ السلم. |
La Oficina comprende a la Oficina del Subsecretario General, la División de Planificación y la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | ويتكون المكتب من مكتب اﻷمين العام المساعد، وشعبة التخطيط، وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
Una vez que se haya terminado la instalación, la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno distribuirá electrónicamente cualesquiera mejoras del sistema de control de los bienes sobre el terreno. | UN | وبعد إتمام التركيب، ستواصل شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية تحديث النظام بصورة إلكترونية. |
Por consiguiente, el nuevo sistema se adquirió para el Servicio de Compras y Transportes en la Sede y la División de Administración y Logística sobre el Terreno. | UN | ولذلك فقد تم شراء النظام الجديد لكل من دائرة المشتريات والنقل في المقر وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
El contrato que se está firmando comprende también la utilización de la versión nueva elaborada por la División de Administración y Logística sobre el Terreno. | UN | والعقد الذي في سبيله الى التوقيع يشمل أيضا استخدام شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية للنسخة الجديدة. |
En la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno ya se ha desarrollado y aplicado parte de este sistema. | UN | وقد جرى فعلا إعداد وتطبيق جزء من هذا النظام داخل شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
Esa decisión se comunicará al Servicio de Administración y Apoyo Financiero de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وتبلغ بقرار المدير الطبي دائرة اﻹدارة المالية والدعم وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام. |
Esta recomendación se transmitió al Director interino de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | ونقلت هذه المشورة إلى مدير شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية باﻹنابة. |
La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es también responsable de la planificación de las adquisiciones para las Operaciones de Mantenimiento de la paz. | UN | وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام هي أيضا مسؤولة عن تخطيط الشراء لعمليات حفظ السلام. |
En ese contexto, es sumamente importante aumentar la cooperación entre la División de Adquisiciones y la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | وأضافت أن زيادة التعاون بين شعبة المشتريات وشعبة الإدارة والسوقيات الميدانية تتسم بأهمية قصوى في هذا الصدد. |
Se tomó nota de la fusión de la Dependencia de Análisis de Resultados con la Dependencia de Planificación de Políticas, y del Servicio de Actividades relativas a las Minas con la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | كما أشير إلى دمج وحدة الدروس المكتسبة بوحدة تخطيط السياسات، ودائرة إزالة اﻷلغام بشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
Se tomó nota de la fusión de la Dependencia de Análisis de Resultados con la Dependencia de Planificación de Políticas, y del Servicio de Actividades relativas a las Minas con la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | كما أشير إلى دمج وحدة الدروس المكتسبة بوحدة تخطيط السياسات، ودائرة إزالة اﻷلغام بشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
Posteriormente, en una comunicación de fecha 4 de mayo de 1995, la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno presentó una respuesta oficial al informe de auditoría. | UN | وفي وقت لاحق، ردت شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية رسميا على تقرير مراجعة الحسابات في رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٥. |
8. En respuesta a la recomendación antes indicada, la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno obtuvo confirmaciones por escrito de los acuerdos con Marruecos y Argelia. | UN | ٨ - استجابة لهذه التوصية، أقرت شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية اتفاقات خطية مع المغرب والجزائر. |
Sin embargo, seguía en ensayo el sistema de alarma de sonido. La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno informó de que se habían tomado nuevas medidas, en toda la misión, para proteger debidamente el dinero en efectivo y controlar los cheques. | UN | غير أن جهاز اﻹنذار الصوتي كان لا يزال قيد التجريب، وأفادت شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية بأنه قد اتخذت خطوات اضافية لوضع ترتيبات مناسبة لضمان سلامة اﻷموال ومراقبة الشيكات على نطاق البعثة. |
A ese respecto, se acoge con beneplácito la reorganización hecha hace poco para consolidar la División de Planificación y la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno bajo la dirección de un Subsecretario General. | UN | وفي هذا الصدد، فإن عملية إعادة التنظيم التي جرت مؤخرا والتي أدمجت فيها شعبة التخطيط وشعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية تحت إدارة أمين عام مساعد واحد هي عملية تحظى بالترحيب. |
La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno llevó a cabo un análisis detallado de las aplicaciones de personal y determinó las modificaciones necesarias para adaptar el SIIG a las necesidades particulares de las misiones sobre el terreno. | UN | وأجرت شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية تحليلا تفصيليا للتطبيقات المتعلقة بشؤون الموظفين وحددت التغييرات اللازمة لتكييف النظام المتكامل مع الاحتياجات المحددة في البعثات الميدانية. |
Recientemente la División de Administración y Logística sobre el Terreno decidió escoger un sistema que se utilizaría en todas las misiones. | UN | وقد قررت شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية أخيرا اختيار نظام للاستعمال بين جميع البعثات. |
EXAMEN DE LA DIVISIÓN DE ADMINISTRACIÓN y Logística sobre el Terreno, | UN | استعراض أوضاع شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية |
Este subprograma es responsabilidad de la División de Administración y Logística sobre el Terreno. | UN | وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
Por consiguiente, el nuevo sistema se adquirió para el Servicio de Compras y Transportes en la Sede y la División de Administración y Logística sobre el Terreno. | UN | ولذلك فقد تم شراء النظام الجديد لكل من دائرة المشتريات والنقل في المقر وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |
Integración de la División de Administración de Logística y Actividades sobre el Terreno en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (párr. 67 c)) | UN | إدماج شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية فى إدارة عمليات حفظ السلام )الفقرة ٦٧ )ج(( |