ويكيبيديا

    "والسياسات المتعلقة بالموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y políticas de personal
        
    • política de personal
        
    Reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión UN إصلاح إدارة الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية
    i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de sus experiencias a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; UN `١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمـة لتحديد أسباب انتهاء الخدمـة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمـة؛
    i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de sus experiencias a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; UN `١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمـة لتحديد أسباب انتهاء الخدمـة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمـة؛
    i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con los funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de su experiencia a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; UN ' ١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمة لتحديد أسباب انتهاء الخدمة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمة؛
    En el informe que se acompaña los Gobiernos de los países nórdicos presentan una serie de opiniones que les son comunes respecto de la necesidad de introducir reformas en cinco esferas: la labor de las Naciones Unidas en los países; las operaciones en la Sede; la gestión general del sistema de las Naciones Unidas; la reforma financiera y una financiación suficiente y predecible, y la política de personal. UN وتبدي حكومات بلدان الشمال اﻷوروبي في التقرير المرفق آراءها المشتركة بشأن الحاجة إلى اﻹصلاح في خمسة مجالات، هي: عمل اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري؛ والعمليات المضطلع بها على صعيد المقر؛ وإدارة منظومة اﻷمم المتحدة؛ واﻹصلاح المالي وكفاية التمويل وإمكانية التنبؤ به؛ والسياسات المتعلقة بالموظفين.
    i) Celebración de entrevistas de fin del empleo con los funcionarios que vayan a ser separados del servicio para determinar las razones de la separación y dejar constancia de su experiencia a los efectos de mejorar las relaciones y políticas de personal en la Organización; UN ' ١` إجراء مقابلات خروج مع الموظفين الذين بسبيلهم إلى الخروج من الخدمة لتحديد أسباب انتهاء الخدمة وتسجيل خبراتهم، بغية تحسين العلاقات والسياسات المتعلقة بالموظفين داخل المنظمة؛
    Prácticas y políticas de personal UN الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين
    Prácticas y políticas de personal UN الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين
    1. Prácticas y políticas de personal UN ١ - الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين
    Prácticas y políticas de personal UN 8 - الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين
    p) Nota del Secretario General sobre las prácticas y políticas de personal (A/C.5/54/21); UN (ع) مذكرة من الأمين العام بشأن الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين (A/C.5/54/21)؛
    Prácticas y políticas de personal (A/C.5/54/21) UN الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين (A/C.5/54/21)
    h) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión (A/55/499) UN (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إصلاح الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (A/55/499)،
    b) Reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión (A/55/499) UN (ب) إصلاح إدارة الموارد البشرية والمساءلة والمسؤولية والممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (A/55/499)؛
    A/55/499 Reforma de la gestión de los recursos humanos, rendición de cuentas y responsabilidad, prácticas y políticas de personal e irregularidades de la gestión (19 de octubre de 2000) UN A/55/499 إصلاح إدارة الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (19 تشرين الأول/ أكتوبر 2000)
    La Comisión Consultiva tuvo también ante sí la nota del Secretario General sobre prácticas y políticas de personal (A/C.5/54/21), que se había presentado en respuesta a la solicitud que la Comisión formuló en el párrafo 104 de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001. UN 2 - وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا مذكرة الأمين العام عن الممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين (A/C.5/54/21)، المقدم عملا بطلب اللجنة الوارد في الفقرة 104 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(1).
    A ese respecto, la Comisión señala las observaciones que figuran en su informe sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos, la rendición de cuentas y la responsabilidad, las prácticas y políticas de personal y las irregularidades de la gestión (A/55/499, párr. 5). UN وفي هذا الصدد تسترعي اللجنة الاهتمام إلى التعليقات الواردة في تقريرها بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية، المساءلة والمسؤولية، والممارسات والسياسات المتعلقة بالموظفين والمخالفات التنظيمية (A/55/499، الفقرة 5).
    5. Los cambios previstos tendrían un efecto adverso en las condiciones de empleo y en la política de personal UN )٥( التغييرات المتوخاة سيكون لها أثر ضـار علـى شـروط التــوظف والسياسات المتعلقة بالموظفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد