ويكيبيديا

    "والشؤون الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y administración
        
    • y la administración
        
    • y cuestiones administrativas
        
    • administrativo y
        
    • Asuntos Administrativos
        
    • y administrativa
        
    • administración y
        
    • y la gestión
        
    • y administrativo
        
    • y administrativas
        
    • y de gestión
        
    • y de administración
        
    • y administrativos
        
    • y Gestión
        
    • administrativas y
        
    Gestión y administración de la organización UN الإدارة والشؤون الإدارية في المنظمة
    El presupuesto de una organización con el que se sufraga el apoyo al programa y los gastos de gestión y administración de la organización. UN ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة.
    Sin embargo, para que las comisiones puedan comenzar a funcionar es preciso desembolsar fondos para sufragar los gastos de investigación, transporte y administración. UN ومع ذلك، وقبل أن تستطيع اللجنة أن تؤدي وظيفتها، يجب صرف الأموال لتسديد التكاليف المترتبة على التحقيقات والتنقلات والشؤون الإدارية.
    Oficina del Adjunto del Representante Especial Conjunto para las Operaciones y la administración UN مكتب نائب الممثل الخاص المشترك للعمليات والشؤون الإدارية
    En ella los miembros del Subcomité examinaron los primeros borradores de varias notas de orientación sobre políticas y cuestiones administrativas. UN وناقش أعضاء اللجنة الفرعية المشاريع الأولى لشتى المذكرات التوجيهية المتعلقة بالسياسات والشؤون الإدارية.
    El personal constituirá dos órganos como ahora, la Oficina de Evaluación y Asistencia Técnica y la Oficina de Información y administración. UN وسينتظم الموظفون في هيئتين، كما هو الحال حاليا، هما مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب المعلومات والشؤون الإدارية.
    En ambas oficinas, la de Evaluación y Asistencia Técnica y la de Información y administración, se adoptará un planteamiento similar. UN وسيتم اتباع نفس النهج داخل مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب الإعلام والشؤون الإدارية.
    El presupuesto de una organización con el que se sufraga el apoyo al programa y los gastos de gestión y administración de la organización. UN ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة.
    Ese puesto se ha reasignado a tareas de gestión y administración y se utilizará para reforzar la oficina en Nueva York. UN حيث أُعيد توزيع هذه الوظيفة على الإدارة والشؤون الإدارية والغرض منها تعزيز مكتب نيويورك.
    Presupuesto de una organización que abarca el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización. UN ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرنامج والإدارة والشؤون الإدارية للمنظمة.
    Las funciones y responsabilidades de GEA son parcialmente ejercidas por la Oficina Administrativa de la División de Gestión y administración. UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    También presta apoyo administrativo a los directores del Departamento asesorándoles sobre las políticas y prácticas en materia de personal, finanzas, presupuesto y administración. UN ويقدم المكتب أيضا الدعم الإداري لكبار مديري الإدارة عن طريق إسداء المشورة لهم في مجال السياسات والممارسات المتعلقة بشؤون الموظفين والشؤون المالية والميزانية والشؤون الإدارية.
    Así pues, la Oficina del Director Ejecutivo se ha incluido en la sección correspondiente a la gestión y administración y la Oficina del Director Ejecutivo Adjunto en la correspondiente a apoyo al programa. UN وفي هذا الصدد، صنف مكتب المدير التنفيذي داخل فئة الإدارة والشؤون الإدارية ومكتب نائب المدير التنفيذي داخل فئة دعم البرنامج.
    Oficina del Adjunto del Representante Especial Conjunto para las Operaciones y la administración UN مكتب نائب الممثل الخاص المشترك للعمليات والشؤون الإدارية
    Encargarse de la gestión financiera y la administración de la Secretaría. UN توفير الإدارة المالية والشؤون الإدارية للأمانة.
    El Centro de la UNU ha conseguido importantes avances en la elaboración de políticas para toda la Universidad, en materia de personal y cuestiones administrativas. UN 48 - وقد خطا المركز خطوات مهمة في وضع سياسات على نطاق الجامعة تتصل بشؤون الموظفين والشؤون الإدارية.
    El titular se encargará de prestar apoyo administrativo y de secretaría al Oficial de Enlace. UN وسيقدم شاغلها الدعم في مجالي السكرتارية والشؤون الإدارية لضابط الاتصال.
    Comisión de Cuotas, Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN لجنة الاشتراكات والشؤون الإدارية والميزانية
    Comisión Presupuestaria y administrativa de la Corte UN لجنة المحكمة المعنية بالميزانية والشؤون الإدارية
    Representante: Sra. Lidjia Lukina Karajkovic, Viceministra de Justicia, administración y Autonomía Local. UN الممثل السيدة ليدجيا لوكينا كاراجكوفيتش، مساعدة وزير العدل، والشؤون الإدارية والحكم الذاتي المحلي
    Este proyecto preliminar se somete a la consideración del Comité Presupuestario y administrativo de la Corte, y posteriormente a la aprobación de ésta. UN ويُعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية
    En 1978 pasó a la Dirección de Asuntos Relacionados con las Organizaciones Internacionales y trabajó la elaboración y aplicación de las políticas de los Estados Unidos relacionadas con cuestiones de presupuesto, administrativas y de gestión de las Naciones Unidas y de otras 60 organizaciones internacionales. UN وفي عام 1978، انضمت إلى مكتب شؤون المنظمات الدولية وعملت على وضع وتنفيذ سياسات للولايات المتحدة تتعلق بشؤون الميزانية والشؤون الإدارية والتنظيمية للأمم المتحدة وما يربو على 60 منظمة دولية أخرى.
    Si bien a fines del siglo XX la elaboración de estadísticas en los Estados miembros de la CESPAO adquirió impulso, la capacidad de los Estados miembros de afrontar con eficacia las necesidades de planificación, adopción de políticas y de administración en el siglo XXI todavía no logrará los resultados deseados. UN وفي حين تزايدت في نهاية القرن العشرين وتيرة إعداد الإحصاءات في الدول الأعضاء في اللجنة، فإن قدرتها كدول أعضاء على الوفاء بشكل فعال بما يتطلبه التخطيط ورسم السياسات والشؤون الإدارية في القرن الواحد والعشرين تقصر عن تحقيق النتائج المرغوبة.
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos: Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos UN مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والشؤون اﻹدارية
    El curso estuvo a cargo de un equipo conjunto de los Departamentos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y Gestión. UN وقدم الدورة فريق مشترك بين إدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون الإدارية.
    Esos ejemplos de estos costos son las dependencias de servicios y administrativas y sus sistemas y costos operacionales conexos. UN ومن الأمثلة على ذلك وحدات الخدمات والشؤون الإدارية وما يتصل بها من النظم وتكاليف التشغيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد