ويكيبيديا

    "والشئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y lo
        
    • y la
        
    Y lo interesante es que si cambias la secuencia, cambias la forma tridimensional. TED والشئ المثير هو أنه يمكنكم تغيير التسلسل، تغيرون الإنطواء ثلاثي الأبعاد.
    Y lo que sabemos con mayor seguridad es que a la medianoche, tomarás esta daga y se la clavarás en el corazón. Open Subtitles والشئ الذي نعرفه بكل تأكيد في منتصف الليل في هذا الوقت سوف تأخذي هذا الخنجر وتغرسيه في قلبه لتقتليه.
    No, leí en Internet que la quimio hace que te deshidrates, Y lo único que ayuda, son las paletas de hielo. Open Subtitles لا , لقد قرأت على الأنترنت بأن الكيمياء ستجففك تماما ً والشئ الوحيد الذي سوف يساعدك هو الآيسكريم
    Apenas estoy conteniéndome Y lo único que me evita no volverme loco, eres tú. Open Subtitles انا بالكاد احتفظ بعقلي والشئ الوحيد الذي يحفظه من الجنون هو أنتِ.
    y la segunda cosa es: reestructuraremos su arquitectura. TED والشئ الثاني هو، سنقوم بإعادة هيكلة بنيتها.
    Los maestros son tan multiculturales como los niños. Y lo más sorprendente es que aparecen voluntarios por todas partes TED والمعلمون متنوعون كما هو حال التلاميذ والشئ المدهش هو أن المتطوعون يأتون
    Y lo único que recuerdo es algo como la explosión de una granada en la cabeza. TED والشئ الوحيد الذي اتذكره هو شعوري أن قنبلة قد اخترقت رأسي.
    Y lo que era realmente más emocionante era que creo que Richard Wurman lo descubrió por lo menos 20 años antes que yo, que todo esto está conectado. TED والشئ الأكثر إثارة، وأعتقد أن ريتشارد يورمان أكتشف هذا على الأقل 20 عاماً قبلي، كان أن كل هذه الأشياء متصلة.
    Y lo que realmente me sorprende es por qué a los líderes les resulta tan difícil disculparse, y quiero decir pedir perdón de corazón, cuando se rompe nuestra confianza. TED والشئ الذي أدهشني حقًا هو لماذا يجدُ القادة الصعوبة في تقديم الاعتذار، وأقصد إعتذار مخلص، عندما يخونوا ثقتنا؟
    Y lo que paso fue que cancelaron el complejo industrial televisivo. TED والشئ الذي حدث هو، أنهم قاموا بالغاء مجمع التلفاز الصناعي.
    La gente está pagando todo lo que cuestan por cada uno, Y lo único que tienen en común es que no tienen nada en común. TED يدفع الناس السعر كاملاً لكلا السيارتين، والشئ الوحيد المشترك بينهما هو أنه لا شئ مشترك بينهما مطلقاً.
    Y lo otro de este encarnamiento es que pasa lo que llamo el inverso de McLuhan. TED والشئ الآخر حول عدم التجسيد هذا هو وجود نوع ما أسميه تراجع ماك لوهان.
    Fue un día urbano maravilloso, Y lo increíble de esto era que la ciudad estaba funcionando. TED وقد كان يوماً جميلاً في المدينة، والشئ المذهل حوله هو أن المدينة كانت تعمل.
    Y lo principal es que hay que secarlas con mucho cuidado, a baja temperatura. TED والشئ الرئيسي هو أنك يجب أن تجففها بكل حرص، في درجات حرارة منخفضة.
    Y lo interesante del despegue de los híbridos es que has introducido los motores eléctricos en la industria automotriz. TED والشئ المثير حول إنطلاق هذه السيارات الهجينة هو أنها الٱن أدخلت المحركات الكهربائية لسوق السيارات.
    Y lo que es interesante no es el coste; es la forma en que codifica Internet. TED والشئ المثير حوله ليس السعر. بل الطريقة التي تُرمّز بها الإنترنت.
    Y lo único de lo que no puede prescindir: ¡Un hombre! Open Subtitles والشئ الوحيد الذى لا تستطيع عمله بدون رجل
    Y lo extraño era que una vez que ganaba una batalla perdía el interés en el botín. Open Subtitles والشئ المضحك انه كلما افوز بمعركة افقد الاهتمام فى الغنائم
    Y lo más sorprendente era que entre más lo miraba, más parecía que superaba todas las supuestas ventajas del desarrollo convencional cerrado, por esa simple ventaja de revisión masiva de colegas independientes realmente parecía ganar, realmente parecía darte buenos resultados. Open Subtitles والشئ المذهل انني كلما نظرت الى هذا الأمر يظهر انه يستحوذ على الايجابيات المفترضة في الطريقة التقليديه المغلقه
    Y lo único valiente que he hecho hasta ahora, es esto Open Subtitles والشئ الوحيد الشجاع الذى فعلته فى حياتى هو الذى أفعله الأن
    y la cuarta cosa es que tu haces una o la otra de estas 3 cosas, pero el paleontólogo nunca te encuentra. TED والشئ الرابع هو ان تفعل شيئا من هذه الأشياء من هذه الأشياء الثلاثة، لكن عالم الأحياء ما قبل التاريخية لم يجدك أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد