Reiteramos nuestro compromiso de incorporar en dichos esfuerzos a las instituciones financieras de las Naciones Unidas, fundaciones internacionales y nacionales, el sector privado y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | كما أننا نكرر التزامنا بأن نُشرك في هذه الجهود المؤسسات المالية التابعة للأمم لمتحدة والمؤسسات الدولية والوطنية والقطاع الخاص والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Disposiciones para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Fuera de las Naciones Unidas, el ONU-Hábitat cooperará también con los gobiernos, las autoridades locales, las instituciones financieras internacionales, los bancos regionales de desarrollo y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | أما خارج الأمم المتحدة، فسوف يتعاون موئل الأمم المتحدة أيضا مع الحكومات والسلطات المحلية والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
la acreditación de las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل 14 |
Exhorta a todos los gobiernos, autoridades locales y demás asociados del Programa de Hábitat a concurrir y participar activamente en las deliberaciones del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial; | UN | 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة في مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛ |
H. Resolución 19/8: Disposiciones para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | حاء - القرار 19/8: الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
i) Número de autoridades nacionales locales y nacionales asociadas y otros asociados del Programa de Hábitat que han adoptado las directrices sobre descentralización y acceso a los servicios básicos para todos | UN | ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية |
El trabajo del plenario se dividió en dos segmentos: primero, una serie de sesiones de alto nivel de ministros, jefes de delegación y alcaldes para el examen de los temas 3, 4 y 6 del programa; segundo, diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | وقسم عمل هذه الجلسة العامة إلى جزأين: الأول على مستوى رفيع مؤلف من الوزراء ورؤساء الوفود ورؤساء البلديات لتركيز المناقشة على البنود 3 و 4 و 6 من جدول الأعمال؛ والثاني، الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
B. Diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
También se recalcó que los programas de ONU-Hábitat debían ser compatibles con los programas y prioridades de los gobiernos nacionales y se alentó a ONU-Hábitat a mantener un diálogo continuo con los gobiernos y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | كما أكدت الوفود على ضرورة أن تتوافق برامج موئل الأمم المتحدة مع برامج وأولويات الحكومات الوطنية، كما أنه يتعين على موئل الأمم المتحدة، إقامة حوار مستمر مع الحكومات والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
8. Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
7. Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 7 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Cooperación con organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales ajenas al sistema de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | التعاون مع الوكالات والمنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
Pide a la Directora Ejecutiva que difunda ampliamente toda la información pertinente sobre los procedimientos para la acreditación de las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمم على نطاق واسع جميع المعلومات عن إجراءات اعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
ii) Aumento del número de solicitudes de información y asesoramiento normativo sobre temas relacionados con el desarrollo económico urbano presentadas por gobiernos y otros asociados del Programa de Hábitat en el contexto más amplio de los planes nacionales de desarrollo y las estrategias de reducción de la pobreza | UN | ' 2` ارتفاع عدد الطلبات المقدمة من الحكومات والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل للحصول على المعلومات والمشورة العامة المتصلة بمسائل تنمية الاقتصاد الحضري، ضمن السياق الواسع لخطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحدّ من الفقر |
Los gobiernos y otros asociados del Programa de Hábitat sigan dando prioridad a las cuestiones relacionadas con los asentamientos humanos; | UN | (ب) تواصل الحكومات والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل تحديد أولويات مسائل المستوطنات البشرية؛ |
El Secretario General de Hábitat III deberá buscar formas de respaldar el proceso preparatorio y la Conferencia con la mayor eficiencia y eficacia, asegurando a la vez la contribución efectiva y la participación dinámica de todos los gobiernos nacionales y locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | وينبغي أن يسعى أمين عام الموئل الثالث إلى إيجاد طرائق مبتكرة لدعم العملية التحضيرية والمؤتمر على أفضل وجه من الكفاءة والفعالية، مع كفالة المساهمة الفعالة والمشاركة النشطة لجميع الحكومات الوطنية والمحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
i) Número de programas para aumentar la seguridad de la tenencia de los grupos vulnerables, en particular las mujeres, los jóvenes, los pueblos indígenas y las minorías, ejecutados por gobiernos nacionales y locales asociados y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | ' 1` عدد البرامج المنفَّذة لتحسين أمن الحيازة بالنسبة للفئات الضعيفة، ومن بينها النساء والشباب والشعوب الأصلية والأقليات، من قِبَل الحكومات المحلية والوطنية الشريكة والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
8. Exhorta a todos los gobiernos, autoridades locales y demás asociados del Programa de Hábitat a concurrir y participar activamente en las deliberaciones del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial; | UN | 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة ف مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛ |
Participación y acreditación de las autoridades locales, organizaciones no gubernamentales y otros asociados en el Programa de Hábitat | UN | مشاركة واعتماد السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |