ويكيبيديا

    "والصراع المسلح في جمهورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el conflicto armado en la República
        
    Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo UN الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo UN الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta de seguimiento de las conclusiones relativas al informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة الموجهة إليكم في سياق متابعة الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    40. El Secretario General ha presentado al grupo de trabajo el primer informe específico sobre un país el relativo a los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2006/389). UN 40 - وقد قدم الأمين العام أول تقرير متعلق ببلد محدد للفريق العامل، وهو التقرير المتعلق بالأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/389).
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2006/389), de fecha 13 de junio de 2006, y de sus recomendaciones, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/389)، والتوصيات الواردة فيه،
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2006/389), de fecha 13 de junio de 2006, y de sus recomendaciones, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/389)، والتوصيات الواردة فيه،
    El presente informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, abarca los principales acontecimientos relacionados con la situación de los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo acaecidos desde mi último informe (S/2006/389). UN 1 - يتناول هذا التقرير المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) التطورات الرئيسية التي طرأت فيما يتصل بحالة الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ أن قدمتُ تقريري السابق (S/2006/389).
    Esto fue documentado en el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo, de 28 de junio de 2007 (S/2007/391), que ponía de relieve la función de la Association des jeunes réfugiés congolais en este reclutamiento. UN وقد تم توثيق ذلك في تقرير الأمين العام المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2007 عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/391) الذي سلط الضوء على دور " رابطة اللاجئين الكونغوليين الشباب " في هذا التجنيد.
    Como se menciona en el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2007/391), el 22 de marzo de 2007 Makenga secuestró personalmente a seis niños de un vehículo de la MONUC y amenazó a tres oficiales protectores. UN وعلى نحو ما جرت الإشارة إليه في تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية، قام ماكينغا شخصيا، في 22 آذار/مارس 2007 (S/2007/391)، بانتزاع ستة أطفال من إحدى عربات حماية الطفل التابعة لبعثة الأمم المتحدة، وبتهديد ثلاثة موظفين من العاملين في مجال حماية الطفل.
    El 19 de julio de 2007, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados, establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, examinó su informe sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2007/391). UN في 19 تموز/يوليه 2007، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح، الذي أُنشئ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، ببحث تقريركم عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/391).
    El 19 de julio de 2007, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados, establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, examinó el Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2007/391). UN في 19 تموز/يوليه 2007، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح، الذي أُنشئ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، ببحث تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/391).
    El 19 de julio de 2007, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados, establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, examinó el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2007/391). UN في 19 تموز/يوليه 2007، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بدراسة تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/391).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد