ويكيبيديا

    "والصناديق الاستئمانية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los fondos fiduciarios para fines generales
        
    • y fondos fiduciarios generales
        
    • y los fondos fiduciarios generales
        
    • los fondos fiduciarios generales de
        
    La Junta señaló que la relación entre el activo circulante y el pasivo circulante del Fondo para el Medio Ambiente, los fondos fiduciarios para fines generales y el Fondo Multilateral había disminuido de 1:1,95 a fines de 1993 a 1:1,3 al 31 de diciembre de 1995, principalmente debido a un aumento del pasivo circulante. UN ٣٣ - لاحظ المجلس أن نسبة اﻷصول الحالية إلى الخصوم الحالية فيما يتعلق بصندوق البيئة والصناديق الاستئمانية العامة والصندوق المتعدد اﻷطراف قد انخفضت من ١:١,٩٥ في نهاية عام ١٩٩٣ إلى ١:١,٣٠ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ويعزى ذلك في المقام اﻷول إلى زيادة في الخصوم الحالية.
    La Junta observó que, en la Sede de las Naciones Unidas, los fondos fiduciarios para fines generales y los fondos para actividades de cooperación técnica contabilizaban en forma diferente las promesas de contribuciones voluntarias. UN 25 - لاحظ المجلس الاختلاف في معاملة المقر الرئيسي للأمم المتحدة والصناديق الاستئمانية العامة وصناديق التعاون التقني للتبرعات المعلنة.
    iii) Las cuentas de los fondos fiduciarios de cooperación técnica y de los fondos fiduciarios para fines generales del PNUD y el UNFPA se llevan igual que las descritas anteriormente para las actividades de cooperación técnica; UN ' 3 ' تعالَج حسابات الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة مماثلة لما ورد وصفه أعلاه فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني؛
    9. El sistema de las Naciones Unidas tiene dos tipos de fondos fiduciarios, a saber, fondos fiduciarios de cooperación técnica y fondos fiduciarios generales. UN 9 - لدى منظومة الأمم المتحدة نوعان من الصناديق الاستئمانية هما: الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، والصناديق الاستئمانية العامة.
    El sistema de las Naciones Unidas tiene dos tipos de fondos fiduciarios, a saber, fondos fiduciarios de cooperación técnica y fondos fiduciarios generales. UN 3 - هناك نوعان من الصناديق الاستئمانية في منظومة الأمم المتحدة هما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة.
    Ese nivel es mucho mayor que el del Fondo General de las Naciones Unidas y los fondos fiduciarios generales para derechos humanos y asuntos humanitarios, que siguen a un nivel del 7% a 6% e inferior y al 15% al 10%, respectivamente, del ingreso anual. UN وهذا المقدار أعلى كثيراً من المقادير المسجلة في الصندوق العام للأمم المتحدة والصناديق الاستئمانية العامة لحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، التي ما زالت عند مستوى 7 إلى 6 في المائة وتقل عن 15 إلى 10 في المائة، على التوالي، من الدخل السنوي.
    xi) Inversión a corto plazo de los fondos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, las operaciones de mantenimiento de la paz, los fondos fiduciarios generales de las Naciones Unidas, los fondos de cooperación técnica, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otros fondos; inversiones para el programa " petróleo por alimentos " UN `11 ' استثمار الأموال لفترات قصيرة الأجل لصالح الميزانية العادية للأمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية العامة للأمم المتحدة، وصناديق التعاون التقني، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وغير ذلك من الصناديق، والاستثمارات لصالح برنامج النفط مقابل الغذاء
    El resumen de todos los fondos de las Naciones Unidas contiene los resultados financieros de los fondos de las Naciones Unidas, que abarcan cuatro grupos de fondos conexos: el Fondo General y fondos conexos; los fondos para actividades de cooperación técnica, los fondos fiduciarios para fines generales y otros fondos para fines especiales. UN 14 - يشتمل موجز جميع صناديق الأمم المتحدة على النتائج المالية لصناديق الأمم المتحدة التي تتألف من أربع مجموعات مرتبطة بالصناديق وتشمل الصندوق العام والصناديق ذات الصلة وأنشطة التعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة وغيرها من الصناديق الخاصة.
    c) En los estados financieros IX y X se resumen los movimientos en relación con todas las actividades de cooperación técnica y los fondos fiduciarios para fines generales, que también constan en las columnas 2 y 3 de los estados en que se resumen todos los fondos. UN (ج) يشكل البيانان التاسع والعاشر بيانين موجزين لجميع أنشطة التعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة التي توجد أيضا في العمودين 2 و 3 من بيانات موجز جميع الصناديق.
    c Representa valores devengados en el bienio 2006-2007 para la prima de repatriación imputados a los fondos fiduciarios de cooperación técnica no pertenecientes al PNUD/UNFPA, los fondos fiduciarios para fines generales y cuentas conexas de apoyo a los programas. UN (ج) تمثل الاستحقاقات خلال فترة السنتين للإعادة إلى الوطن التي كانت تحمّل على الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني غير التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، والصناديق الاستئمانية العامة وما يتصل بها من حسابات تكاليف دعم البرامج.
    d) Las primas de repatriación no se acumulan, excepto para los fondos fiduciarios de cooperación técnica del PNUD/UNFPA, los fondos fiduciarios para fines generales y las cuentas de apoyo a los programas conexas. UN (د) ولا تتراكم استحقاقات الإعادة إلى الوطن إلا بالنسبة للصناديق الاستئمانية غير الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والصناديق الاستئمانية العامة وما يتصل بها من حسابات تكاليف دعم البرامج.
    c) Con efecto a partir del 1° de enero de 2005, se creó un fondo de reserva separado para las primas de repatriación, con objeto de acumular esas prestaciones en valores devengados y efectuar los pagos correspondientes al personal financiado con cargo a los fondos fiduciarios de cooperación técnica que no pertenecen al PNUD ni al UNFPA, los fondos fiduciarios para fines generales y las cuentas conexas para gastos de apoyo a los programas. UN (ج) واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، أنشئ صندوق مستقل لاحتياطيات منحة الإعادة إلى الوطن لتنقل إليه وتدفع منه استحقاقات الموظفين الممولة من الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لغير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، والصناديق الاستئمانية العامة وما يتصل بها من حسابات تكاليف دعم البرامج.
    El sistema de las Naciones Unidas tiene dos tipos de fondos fiduciarios, a saber, fondos fiduciarios de cooperación técnica y fondos fiduciarios generales. UN 3 - لدى منظومة الأمم المتحدة نوعان من الصناديق الاستئمانية هما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة.
    El sistema de las Naciones Unidas tiene dos tipos de fondos fiduciarios, a saber, fondos fiduciarios de cooperación técnica y fondos fiduciarios generales. UN 3 - لدى منظومة الأمم المتحدة نوعان من الصناديق الاستئمانية هما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة.
    El sistema de las Naciones Unidas tiene dos tipos de fondos fiduciarios, a saber, fondos fiduciarios de cooperación técnica y fondos fiduciarios generales. UN 3 - لدى منظومة الأمم المتحدة نوعان من الصناديق الاستئمانية هما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة.
    El sistema de las Naciones Unidas tiene dos tipos de fondos fiduciarios, a saber, fondos fiduciarios de cooperación técnica y fondos fiduciarios generales. UN 3 - لدى منظومة الأمم المتحدة نوعان من الصناديق الاستئمانية هما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والصناديق الاستئمانية العامة.
    Ese nivel es mucho mayor que el del Fondo General de las Naciones Unidas y los fondos fiduciarios generales para derechos humanos y asuntos humanitarios, que siguen a un nivel del 7% a 6% e inferior y al 15% al 10%, respectivamente, del ingreso anual. UN وهذا المقدار أعلى كثيراً من المقادير المسجلة في الصندوق العام للأمم المتحدة والصناديق الاستئمانية العامة لحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، التي ما زالت عند مستوى 7 إلى 6 في المائة وتقل عن 15 إلى 10 في المائة، على التوالي، من الدخل السنوي.
    Los dos elementos que han contribuido a este significativo aumento son las misiones políticas especiales (341 millones de dólares) y los fondos fiduciarios generales (362 millones de dólares). UN والجهتان المساهمتان في هذه الزيادة الهامة هما البعثات السياسية الخاصة (341 مليون دولار) والصناديق الاستئمانية العامة (362 مليون دولار).
    3. Inversión a corto plazo de fondos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, las operaciones de mantenimiento de la paz, los fondos fiduciarios generales de las Naciones Unidas, los fondos de cooperación técnica y el Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otros fondos UN 3 - استثمار الأموال لآجال قصيرة فيما يتصل بالميزانية العادية للأمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية العامة للأمم المتحدة، وصناديق التعاون التقني، وصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة والصناديق الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد