ويكيبيديا

    "والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • CCPPNU
        
    • y la Caja
        
    • Caja Común de Pensiones
        
    Otras recomendaciones, según el Secretario General, requieren consultas con el personal o con entidades como la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación o la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). UN أما التوصيات المدرجة، فهي تتطلب التشاور مع الموظفين أو مع كيانات أخرى مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Se detectó que los plazos fijados para la contratación se sobrepasaban con frecuencia en las Naciones Unidas, el UNFPA y la CCPPNU. UN فقد تبين أن المواعيد المستهدفة لاستقدام الموظفين يتم بانتظام تجاوزها في الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    A fin de reducir al mínimo las solicitudes directas a las organizaciones mismas, los datos relativos a los recursos humanos se extrajeron, contando con su consentimiento, de las bases de datos de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). UN وللتقليل إلى أدنى حد من الطلبات المباشرة المقدمة إلى المؤسسات ذاتها، استخلصت البيانات المتعلقة بالموارد البشرية، بموافقتها، من قواعد بيانات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Se calcula que los gastos anuales un concepto de servicios prestados por el Centro derivados de esta transferencia son 2,6 millones de dólares para las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas combinadas. UN وتقدر الرسوم السنوية لخدمات المركز الناشئة عن هذا التحول بمبلغ ٢,٦ مليون دولار بالنسبة لﻷمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة معا.
    Se calcula que los gastos anuales un concepto de servicios prestados por el Centro derivados de esta transferencia son 2,6 millones de dólares para las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas combinadas. UN وتقدر الرسوم السنوية لخدمات المركز الناشئة عن هذا التحول بمبلغ ٢,٦ مليون دولار بالنسبة لﻷمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة معا.
    A fin de reducir al mínimo las solicitudes directas a las organizaciones mismas, los datos relativos a los recursos humanos se extrajeron, contando con su consentimiento, de las bases de datos de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). UN وللتقليل إلى أدنى حد من الطلبات المباشرة المقدمة إلى المؤسسات ذاتها، استخلصت البيانات المتعلقة بالموارد البشرية، بموافقتها، من قواعد بيانات مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Auditorías de actividades financiadas por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, el CCI y la CCPPNU (se reembolsarán los gastos) UN المراجعة الحسابية للأنشطة الممولة من قبل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومركز التجارة الدولية والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (سيتم رد التكاليف)
    Aunque quedan riesgos residuales, la Junta considera que el PNUD, el OOPS, el UNFPA, la UNOPS, la CCPPNU, el UNICEF y el ACNUR marchan a buen ritmo y podrán cumplir sus plazos. UN ورغم المخاطر المتبقية، فإن المجلس يرى أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تسير بثبات في الطريق السليم لتلبية مواعيدها النهائية.
    Un análisis de los nombramientos de mujeres en las distintas entidades en los niveles de toma de decisiones en la categoría P-5 y categorías superiores, revela que seis de cada 27 entidades (OPS, UNICEF, ACNUR, UNFPA, CIJ y CCPPNU) lograron la paridad entre los géneros en los nombramientos (véase el cuadro 9). UN 29 - ويبين تحليل لتعيينات النساء في فرادى الكيانات في مستويات صنع القرار من الرتبة ف-5 وما فوقها أن 6 كيانات من بين 27 كياناً (منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومحكمة العدل الدولية، والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة) قد حققت التوازن بين الجنسين في التعيينات (انظر الجدول 9).
    La Junta ha solicitado las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, las administraciones de las Naciones Unidas y sus fondos y programas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وقد سعى المجلس إلى الحصول على تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإدارات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    En virtud de los arreglos de reparto de gastos entre las Naciones Unidas y la Caja, los gastos incidirían en los presupuestos tanto de la Organización como de la Caja. UN وفيما يختص بالتكاليف، بموجب ترتيبات اقتسام التكلفة بين اﻷمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة فإنها ستكون مؤثرة على ميزانية كل من اﻷمم المتحدة والصندوق.
    1.29 Los recursos que se solicitan a continuación tienen en cuenta los arreglos concertados entre las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ملخص حسب وجوه الانفاق ئ ٨٩٩١-٩٩٩١ ١-٩٢ تمثل الموارد المطلوبة أدناه الترتيبات الحالية بين اﻷمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    1.29 Los recursos que se solicitan a continuación tienen en cuenta los arreglos concertados entre las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ملخص حسب وجوه الانفاق ١-٩٢ تمثل الموارد المطلوبة أدناه الترتيبات الحالية بين اﻷمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    de los gastos entre las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN ترتيبات تقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد