ويكيبيديا

    "والعقبات القانونية الناشئة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y obstáculos jurídicos debidos a
        
    • y los obstáculos jurídicos debidos a
        
    a) La modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) تحديث الممارسات التجارية؛ والحد من حالات الشك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة
    a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث الممارسات التجارية؛ والحد من حالات الشك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة
    a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث الممارسات التجارية والحد من حالات الشك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة
    b) Reducción de las incertidumbres y los obstáculos jurídicos debidos a leyes inadecuadas y divergentes; UN " (ب) تقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة.
    b) Reducción de las incertidumbres y los obstáculos jurídicos debidos a leyes inadecuadas y divergentes; UN " (ب) تقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة.
    a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين غير المناسبة وغير المتسقة
    a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين غير المناسبة وغير المتسقة
    5.40 Entre los logros previstos figurarían la modernización de las prácticas comerciales, la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes, el aumento de la eficiencia de las negociaciones comerciales, la simplificación de la administración de las transacciones y la disminución del costo de éstas, y la reducción de los litigios en el comercio internacional. UN 5-40 تشمل الإنجازات المتوقعة تحديث الممارسات التجارية وتقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة وزيادة كفاءة المفاوضات التجارية وتبسيط وإدارة المعاملات وخفض تكاليف المعاملات وتقليل المنازعات في التجارة الدولية.
    5.40 Entre los logros previstos figurarían la modernización de las prácticas comerciales, la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes, el aumento de la eficiencia de las negociaciones comerciales, la simplificación de la administración de las transacciones y la disminución del costo de éstas, y la reducción de los litigios en el comercio internacional. UN 5-40 تشمل الإنجازات المتوقعة تحديث الممارسات التجارية؛ وتقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة وزيادة كفاءة المفاوضات التجارية؛ وتبسيط وإدارة المعاملات وخفض تكاليف المعاملات؛ وتقليل المنازعات في التجارة الدولية.
    a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة
    a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة
    a) Contribución a la modernización de la legislación y las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة
    a) Contribución a la modernización del derecho y las prácticas comerciales y a la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين غير المناسبة وغير المتسقة
    a) Contribución a la modernización de la legislación y las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن قصور القوانين وتضاربها
    8.5 a) Contribución a la modernización de las prácticas comerciales y la reducción de las incertidumbres y los obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes. UN 8-5 (أ) الإسهام في تحديث الممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن قصور القوانين وتضاربها.
    Mediante su labor en pro de la aplicación y aprobación de los textos más recientes de la CNUDMI, la Oficina de Asuntos Jurídicos siguió contribuyendo a la modernización de las prácticas comerciales y a la reducción de las incertidumbres y los obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes. UN واصل مكتب الشؤون القانونية المساهمة في تحديث الممارسات التجارية والحد من الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن قصور القوانين وتضاربها، وذلك من خلال عمله على تشجيع اعتماد أحدث النصوص الصادرة عن الأونسيترال واستخدامها.
    a) Contribución a la modernización del derecho y las prácticas comerciales y a la reducción de las incertidumbres y los obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes UN (أ) الإسهام في تحديث القانون التجاري والممارسات التجارية والحد من مواطن الشك والعقبات القانونية الناشئة عن قصور القوانين وتضاربها
    a) Modernización de las prácticas comerciales; reducción de las incertidumbres y los obstáculos jurídicos debidos a leyes deficientes y divergentes; aumento de la eficacia de las negociaciones comerciales; reducción de las controversias en el comercio internacional; simplificación de la administración de transacciones y reducción de los costos de transacción. UN (أ) تحديث الممارسات التجارية؛ وتقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن قصور القوانين وتضاربها؛ وزيادة كفاءة المفاوضات التجارية؛ وتقليل المنازعات في التجارة الدولية؛ وتبسيط إدارة المعاملات؛ وخفض تكاليف المعاملات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد