Ratas y ratones son llamados usualmente "Comensales roedores", que significa literalmente que comparten la mesa. | Open Subtitles | على نَحْو مذهل تماماً إعتمدوا على مُؤَن غذائنا. الجرذان والفئران عادة ما تسمى |
Aunque ratas y ratones es probable que sobrevivan en el futuro su número se verá disminuido en gran forma. | Open Subtitles | مما يجعلهم فريسة سهلة للمفترسين. على الرغم من أن الجرذان والفئران مرجَّح غالباً بقائها في المستقبل |
El plomo afecta también a los huesos y ha resultado ser carcinógeno en ratas y ratones. | UN | كما يؤثر الرصاص على العظام، كما تبين أن الرصاص مُسَرطن بالنسبة للفئران والفئران الصغيرة. |
Los seres humanos serían mucho menos propensos a la proliferación de peroxisomas y a la alteración de las hormonas tiroideas que las ratas y los ratones. " | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Asimismo se ha determinado que el hígado y el conducto hepático son órganos diana en ratas, ratones y perros en exposiciones orales de corto plazo. | UN | كما جرى تحديد الكبد والقناة الصفراوية بأنهما من الأعضاء المستهدفة في الجرذان والفئران والكلاب خلال التعرض قصير الأجل عن طريق الفم. |
Se realizaron varios estudios de largo plazo en ratas y ratones. | UN | يوجد عدد من الدراسات الطويلة الأمد على الجرذان والفئران. |
" En estudios realizados con ratas y ratones, la ingesta de dosis reiteradas afectó el hígado y la tiroides. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
Se realizaron varios estudios de largo plazo en ratas y ratones. | UN | يوجد عدد من الدراسات الطويلة الأمد على الجرذان والفئران. |
" En estudios realizados con ratas y ratones, la ingesta de dosis reiteradas afectó el hígado y la tiroides. | UN | ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران. |
El Instituto Nacional del Cáncer realizó bioensayos sobre la carcinogenicidad del dicofol en ratas y ratones. | UN | أجرى المعهد الوطني للسرطان تجارب للنشاط البيولوجي للديكوفول في الجرذان والفئران. |
Claro, si puedes llamar departamento a un sótano subalquilado con pésimas tuberías y ratones. | Open Subtitles | نعم , لو امكنك تسميتها غرفة البطن مع سباكة سيئة والفئران |
Halloween... tiempo de vampiros, duendes, Dráculas, fantasmas, y ratones sin cabeza. | Open Subtitles | عيد الهالوين, وقت مصاصي الدماء ,الشياطين, الوحوش الأشباح, والفئران مقطوعة الرأس |
Están mohosa, tienen hongos tienen ratas y ratones comiéndosela en el cobertizo. | Open Subtitles | تعرضت للعفن وللفطريات والجرذان والفئران تنخر في السقيفة |
Ni siquiera es un buen juego de palabras con el refrán de gatos y ratones. | Open Subtitles | لا، فإنه ليس حتى تطور ذكي على لغة شعبية تشمل القطط والفئران. |
Los seres humanos serían mucho menos propensos a la proliferación de peroxisomas y a la alteración de las hormonas tiroideas que las ratas y los ratones. " | UN | أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.`` |
Asimismo se ha determinado que el hígado y el conducto hepático son órganos diana en ratas, ratones y perros en exposiciones orales de corto plazo. | UN | كما جرى تحديد الكبد والقناة الصفراوية بأنهما من الأعضاء المستهدفة في الجرذان والفئران والكلاب خلال التعرض قصير الأجل عن طريق الفم. |
-Es una rata como los judíos, y las ratas deben ser erradicadas. | Open Subtitles | إنهُ فأر كاليهود والفئران يجب ان يتم القضاء عليها |
Cuando tenía 10, atrapaba moscas mosquitos y ratas. | Open Subtitles | عندما كان عمره 10 سنوات كان يصطاد الحشرات والذباب والفئران |
Se observaron malformaciones (fisura del paladar) en fetos de rata y ratón, pero sólo en dosis visiblemente tóxicas para las madres. | UN | ولوحظت بعض التشوهات (مثل الشق الحلقي) في أجنة الجرذان والفئران ولكن ذلك فقط التي كانت سامة بوضوح للأمهات. |
Algunos agricultores también observaron mortalidad de langostinos, cangrejos, ratas, anguilas y sapos tras la utilización de endosulfán. | UN | كما لاحظ بعض الزراع موت الإربيان والسرطان والفئران وثعابين الماء وضفادع الطين بعد استخدام الإندوسولفان. |
Los árboles y la hierba y las bacterias y los ratones y las aves, y cómo encaja todo. | Open Subtitles | الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً. |